She Knows Too Much

Mac MillerとThundercatによる楽曲「She Knows Too Much」は、女性への愛情と、彼女が自分にとって手の届かない存在であるという複雑な感情を描いています。歌詞は、彼女の知性と教養、そして金銭的な余裕への憧憬、そして彼の愛への懐疑的な態度を対比しています。また、彼は彼女が愛を求めているのではなく、有名人というステータスを求めているのではないかと疑っています。全体として、この曲は、不確実な関係における、愛、欲望、そして自己認識という複雑なテーマを探求しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ooh, electrifyin' Mesmerizin' Wooah Oh, feel good, don't it? You're goddamn right But it feel so wrong Goddamn right

オー、電気的 魅惑的 ウワオ ああ、気分がいい、違う? 君がそう思ったってことは本当 でも、それはすごく間違っている 本当だろう?

She (Ooh, we), way outta my league, can't buy her love (Baby, can't buy her love, ooh, we) All the books she read, she know way too much (She knows way too much) Girl, don't know me, don't know enough (Baby) (She don't know me) Said (Ooh, we), if you don't know me, you don't know enough (Baby) (She don't know me)

彼女は (オー、僕たちは)、すごくレベルが違う、彼女の愛は買えない (ベイビー、彼女の愛は買えない、オー、僕たちは) 彼女が読んだすべての本、彼女は知りすぎている (彼女は知りすぎている) ガール、彼女は僕を知らなくて、十分に知らない (ベイビー)(彼女は僕を知らなくて) 言った (オー、僕たちは)、君が僕を知らなければ、君は十分に知らない (ベイビー)(彼女は僕を知らなくて)

Mmm, said, ooh, we (Yeah), got me sayin', "Baby" (Hell yeah) You can drive my car, but don't drive me crazy (Girl, you drive me wild) (Skrrt) I know that life is hard, we dancin' on the boulevard Girl, am I crazy? (Crazy) I must be crazy (Crazy)

うーん、言った、オー、僕たちは (そうだ)、僕を「ベイビー」と呼んでしまう 君は僕の車を運転できるけど、僕を狂わせるな (ガール、君は僕を狂わせるんだ)(スキッド) 人生が難しいことはわかっている、僕たちは大通りで踊っている ガール、僕は狂っているのか?(狂っている)僕はきっと狂っている (狂っている)

Um, yeah Ya got trouble payin' rent now Live in an apartment, I can take you to the penthouse (Cha-ching) Got a step child, gone like a exile Make me say, "Woo," every time you pull your breasts out (She got so much love) I'm feelin' left out (I can be your drug) When you're stressed out (Yeah) I know you say it's true love But why you always hit me when the check bounce? Ooh, yeah, we in love Tell me what I gotta do to get my dick sucked She a pin-up, lookin' for a rich one Need to take your ass on home Pick ya kid up (Pick your goddamn kid up) Yeah, hard movin' of the kick drum You ain't have none, girl, better get some You can talk about the universe and energy But all you really want is a celebrity (You motherfuckin' bitch) (Bitch) (Man, that was a little harsh, you're just lost, and I'm here to find you)

ええ、そうだよ 君は今、家賃を払うのに苦労しているんだ アパートに住んでいる、君をペントハウスに連れて行くことができる (チャ・チーン) 義理の子供がいて、亡命者のようにいなくなっている 君が胸を露出するたびに、「ウワオ」と言ってしまうんだ (彼女はすごく愛を持っている)僕は置いていかれた気分だ (君の薬になれる)君がストレスを感じているとき (そう) 君が本当だと言うのはわかっている でも、なんでチェックが跳ね返ると、いつも僕を叩くんだ? オー、そうだ、僕たちは恋をしている 僕が何をすれば君のチンポを吸ってもらえるか教えてくれ 彼女はピンナップガールで、金持ちを探している 君のお尻を家に連れて行く必要がある 君の子を迎えに行く (君の子を迎えに行ってくれ) そうだ、キックドラムの難しい動き 君には何もなかった、ガール、何か手に入れるべきだ 君は宇宙やエネルギーについて話すことができる でも、君が本当に欲しいのは有名人だ (このクソ女)(ビッチ) (なあ、ちょっときつかったな、君はただ迷っていて、僕は君を見つけるためにここにいるんだ)

Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh-ooh

オーーオーオー オーーオーオーオー オーーオーオー オーーオーオーオー

She (Ooh, we), way outta my league, can't buy her love (Baby, can't buy her love, ooh, we) All the books she read, she know way too much (She knows way too much) Girl, don't know me, don't know enough (Baby) (She don't know me) Said (Ooh, we), if you don't know me, you don't know enough (Baby) (She don't know me)

彼女は (オー、僕たちは)、すごくレベルが違う、彼女の愛は買えない (ベイビー、彼女の愛は買えない、オー、僕たちは) 彼女が読んだすべての本、彼女は知りすぎている (彼女は知りすぎている) ガール、彼女は僕を知らなくて、十分に知らない (ベイビー)(彼女は僕を知らなくて) 言った (オー、僕たちは)、君が僕を知らなければ、君は十分に知らない (ベイビー)(彼女は僕を知らなくて)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ