Bitch, I ain't got nothin' but time So, I'mma get out on these cuts and grind Keep my mind on cloud twenty-nine My player ways, keep me with plenty dimes See, I'ma shine like all six of my gold teeth (Yeah) When a nigga get through cooking up this O-Z (Yeah) All night on the block 'til the sun rise (Yeah) My only friend is a Glock, with the four-five Four, five in the mornin', it don't stop Daydreamin' 'bout flossin' a drop-top (Woop!) Blue lights snap me back to reality (Ugh) I hit the alley quick and toss what I got on me Tricks ain't got shit to do but harass Searched a nigga and took about a three in cash I guess, that's better, than gettin' locked up Or gettin jammed, with that shit, I had rocked up, huh!
おい、俺には時間しかないんだ だから、この街で働きまくってやる 頭はいつも雲の上 俺のプレイヤーなやり方は、俺に十分な金を稼がせてくれる 見てろよ、俺の6本の金歯みたいに輝いてやるぜ (Yeah) このオンスのマリファナを仕上げたら (Yeah) 夜通しブロックで太陽が昇るまで (Yeah) 俺の唯一の友達は、4.5口径のギャングスターだ 午前4時5分、止まらない オープンカーを乗り回す夢を見る (Woop!) 青いライトが現実に戻させてくれる (Ugh) 急いで路地に入り、持っていたものを捨てる ヤリマンどもは俺を悩ませるだけ 俺を捜索して、3ドルくらい持って行った まあ、捕まるよりマシだな それとも、あの持ち歩いてたマリファナで捕まっちゃうよりな、ハッ!
Now, I heard, that the South is, where yo' folks from Down in the bottoms, where they broke some Whips cross a nigga back, way back And now, they wonder, why we act, how we act Gold teeth and heavy Chevys, and talkin' slow Afros and loud ass Italian clothes People barbecuein' in the front yard Money from the first of the month card! If anybody out there hear me, get your hands up If anybody out there feel me, get your hands up If anybody out there hear me, get your hands up If anybody out there feel me, get your hands up
なあ、聞いたけど、お前の連中はサウス出身らしいな 底辺の暮らしで、みんな苦労してるみたいだな むちで後頭部を叩かれた時代は遠い昔の話 今じゃ、なんで俺たちがこんな行動をとるのか、不思議に思ってるんだろうな 金歯と重たいシボレー、ゆっくり話す口調 アフロヘアに派手なイタリア製の服 みんな庭でバーベキューしてる 月末の給料日が来たら、お金が手に入るんだ! もし俺の声が聞こえてるなら、手を上げてくれ もし俺の気持ちに共感するなら、手を上げてくれ もし俺の声が聞こえてるなら、手を上げてくれ もし俺の気持ちに共感するなら、手を上げてくれ
I got a maid cookin' grits, with a outfit, so tight My niggas wanna stay the whole night Dice game in the kitchen, nigga, T. Lee Nigga drunk, singin', sounding like the Bee Gees Ham sammich in the driveway, drop-top Naked women in the den, prayin' hopscotch Thirty busters in my yard, they be long gone So, hit me and I'mma keep my phone on I be out turnin' corners, drinkin' one fifth Got some scratches on my rims, 'cause of one dip Met a broad yesterday, she hit me ten times If I diss her, it'll take a nigga ten lines MJG standing tall, and I won't fold You can have all the bitches, 'cause I don't hold— Onto any woman like a human handcuff You got your hair down, baby, fuck it, stand up!
おっかさんが、すごくタイトな服を着て、グリットを炊いてくれてる 仲間たちは、夜通しここにいたいみたいだな 台所でサイコロ賭博してるんだ、T. Lee 酔っ払って歌ってて、まるでビー・ジーズみたいだな オープンカーの車道でハムサンドイッチを食べる 寝室には裸の女がいて、ハップスコッチを祈ってる 庭には30丁の銃があるけど、もう消えちゃった だから、電話してくれれば、俺も電話繋いでおくよ 街角でウロウロして、1/5ガロンの酒を飲んでる リムに傷があるんだ、ちょっとだけすり減っちゃったから 昨日女と出会ったんだ、10回くらい俺に連絡してきた もし彼女を傷つけたら、10行で説明しなきゃならないな MJGは堂々と立ってる、そして折り合いはつけない 女は全部お前らにやろう、俺はそんなものに執着しないんだ まるで人間の手錠みたいに、どんな女にも執着しない 髪を下ろしてるんだろ、ベイビー、いいから、立ち上がってくれ!
Now, I heard, that the South is, where yo' folks from Down in the bottoms, where they broke some Whips cross a nigga back, way back And now, they wonder, why we act, how we act Gold teeth and heavy Chevys, and talkin' slow Afros and loud ass Italian clothes People barbecuein' in the front yard Money from the first of the month card! If anybody out there hear me, get your hands up If anybody out there feel me, get your hands up If anybody out there hear me, get your hands up If anybody out there feel me, get your hands up
なあ、聞いたけど、お前の連中はサウス出身らしいな 底辺の暮らしで、みんな苦労してるみたいだな むちで後頭部を叩かれた時代は遠い昔の話 今じゃ、なんで俺たちがこんな行動をとるのか、不思議に思ってるんだろうな 金歯と重たいシボレー、ゆっくり話す口調 アフロヘアに派手なイタリア製の服 みんな庭でバーベキューしてる 月末の給料日が来たら、お金が手に入るんだ! もし俺の声が聞こえてるなら、手を上げてくれ もし俺の気持ちに共感するなら、手を上げてくれ もし俺の声が聞こえてるなら、手を上げてくれ もし俺の気持ちに共感するなら、手を上げてくれ
How many flows can I compose? I drop this slang like lyrical 'bows Stickin' out just like an outcast or a thorn from stem of rose Like nachos, the lyrics are crispy Crackin' when y'all bite (Bite) Been had a Coke and a smile, now I'm trippin' off 'gnac & Sprite Y'all just might see the skunk guy, with a girl who chunked-thighed Below the Mason-Dixon line, real niggas know, what I'm talkin' about From Texas, Atlanta, oh man, Alabama, Savannah The deeper, the darker, the Dirty South is what I'm after No laughter, the content of the rhyme may be contagious The Space Age is pimpin' this, players comin' major They shot the sucker, sprayed you, cut your wife and played her The player, the B-I-G, B-O-I, dope boy rhyme maker Beats, rhymes, and layers of music right here to please you And if you hate the Dirty, then partner, see, we don't need you You know, I'm talkin 'bout? OutKast, Eightball, MJG on y'all punk motherfuckers!
俺は何フロウ作れるんだ? リリカルな弓矢みたいに、このスラングをぶち込んでやるぜ まるで異端者か、バラの茎から出た棘みたいに出てくる ナチョスみたいに、歌詞はカリカリだ みんなが噛むとパチパチ音がする (Bite) コカコーラと笑顔を手に入れた、今はコニャックとスプライトでトリップしてる 多分、みんなはスカンク野郎を見つけるだろう、太ももがパンパンの女と一緒に メーソン=ディクソン線の下で、本物の男たちは俺が何を言ってるのかわかってる テキサス、アトランタ、ああ、アラバマ、サバンナ もっと深く、もっと暗く、ディープサウスこそ俺が求めてるもの 笑うなよ、韻の内容は伝染するかもしれない スペースエイジは、これを pimp してるんだ、プレイヤーはメジャーになっていく やつらはヤツを撃ち殺した、スプレーで撃ちまくり、女房を切ったら、遊びまくった プレイヤー、B-I-G、B-O-I、ドープボーイの韻の作り手 ビート、韻、音楽のレイヤーが、ここに君を喜ばせるためにあるんだ もしディープサウスを嫌うなら、相棒、わかるだろう、俺たちはお前を必要としてない わかるだろ? アウトキャスト、エイトボール、MJGが、お前らのパンク野郎どもにぶち込んでやるぜ!
Now, I heard, that the South is, where yo' folks from Down in the bottoms, where they broke some Whips cross a nigga back, way back And now, they wonder, why we act, how we act Gold teeth and heavy Chevys, and talkin' slow Afros and loud-ass Italian clothes People barbecuin' in the front yard Money from the first of the month card! If anybody out there hear me, get your hands up If anybody out there feel me, get your hands up If anybody out there hear me, get your hands up If anybody out there feel me, get your hands up
なあ、聞いたけど、お前の連中はサウス出身らしいな 底辺の暮らしで、みんな苦労してるみたいだな むちで後頭部を叩かれた時代は遠い昔の話 今じゃ、なんで俺たちがこんな行動をとるのか、不思議に思ってるんだろうな 金歯と重たいシボレー、ゆっくり話す口調 アフロヘアに派手なイタリア製の服 みんな庭でバーベキューしてる 月末の給料日が来たら、お金が手に入るんだ! もし俺の声が聞こえてるなら、手を上げてくれ もし俺の気持ちに共感するなら、手を上げてくれ もし俺の声が聞こえてるなら、手を上げてくれ もし俺の気持ちに共感するなら、手を上げてくれ
You wouldn't understand, if you stood under it (Ooh) It's like, the more that I talk to you, the dumber that I get The closer that I walk to you, the further that we stand (Okay) Apart, distant Nobody, has the upper hand but my body's resistant So now, throw your phalanges in the ground (Aight) I'm still abound, un-believers stay from hell around I found negative niggas, they only keep you down Transmittin' from Native American burial ground (Ugh) I carry around (Ugh) the weight of all worlds on my shoulder pads (Ugh) I'm post to blast, space invaders up somebody's dad Serious as Aa-Bb-Cc If knowledge be the key, then buddy roasted on the porch (Ooh) And wait for ya mama, to get off work, so she can roast yo' ass They need to find an open window fast Word to the motherfucker Word to the motherfucker Word to the motherfucker
お前にはわからないだろう、もしその下で立っていたとしても (Ooh) まるで、お前と話せば話すほど、俺がバカになるみたいだな お前の方に歩けば歩くほど、俺たちは離れていく (Okay) 別々だ、距離がある 誰も、俺に優位性はないが、俺の体は抵抗する だから、今、指を地面に突き立ててくれ (Aight) 俺はまだ健在だ、不信者は地獄から離れてくれ 俺を見下す、ネガティブなやつらを見つけた ネイティブアメリカンの埋葬地から送信してる (Ugh) 俺は常に持ち歩いてる (Ugh) 肩パッドには世界の重みが乗ってる (Ugh) 俺は爆発するはずだ、宇宙侵略者は誰かの父親を襲う Aa-Bb-Ccみたいに深刻だ もし知識が鍵なら、友達はポーチで焼かれる (Ooh) そして、ママが仕事から帰って来るのを待って、ママがお前の尻を焼く やつらは開いてる窓を急いで見つける必要がある このクソ野郎に言っとく このクソ野郎に言っとく このクソ野郎に言っとく
Now, I heard, that the South is, where yo' folks from Down in the bottoms, where they broke some Whips cross a nigga back, way back And now, they wonder, why we act, how we act Gold teeth and heavy Chevys, and talkin' slow Afros and loud ass Italian clothes People barbecuein' in the front yard Money from the first of the month card! If anybody out there hear me, get ya hands up If anybody out there feel me, get ya hands up If anybody out there hear me, get ya hands up If anybody out there feel me, get ya hands up
なあ、聞いたけど、お前の連中はサウス出身らしいな 底辺の暮らしで、みんな苦労してるみたいだな むちで後頭部を叩かれた時代は遠い昔の話 今じゃ、なんで俺たちがこんな行動をとるのか、不思議に思ってるんだろうな 金歯と重たいシボレー、ゆっくり話す口調 アフロヘアに派手なイタリア製の服 みんな庭でバーベキューしてる 月末の給料日が来たら、お金が手に入るんだ! もし俺の声が聞こえてるなら、手を上げてくれ もし俺の気持ちに共感するなら、手を上げてくれ もし俺の声が聞こえてるなら、手を上げてくれ もし俺の気持ちに共感するなら、手を上げてくれ