Told him, dive in, this shit feel like water (Dive in) Dive in, this shit feel like water (Dive in) Dive in, this shit feel like water Told him, dive in, this shit feel like water
彼に言ったの、飛び込んで、この感じは水みたい (飛び込んで) 飛び込んで、この感じは水みたい (飛び込んで) 飛び込んで、この感じは水みたい 彼に言ったの、飛び込んで、この感じは水みたい
Addiction Addiction Addiction (Turn the lights on)
中毒 中毒 中毒 (明かりをつけろ)
"High tide, catch a wave if you wanna," she say (For real) Underwater with no scuba, "You a goner," she say (Gone) I'ma swim through that shit, show a fin in that bitch I'm a shark in the ocean if she give me the bait Drip, drip, wet, wet, wet all on the floor (Floor) Busta Rhymes with the high, I told her, "Gimme some more" (Let's go) Waterfall with the splash, bungee jump from a flight (Woo) That shit was oh so right, I had to dive in twice (Two times) Ain't no safety belt (Nah) Ain't no jacket for the livin', ain't no safety here (Nah) She was bustin' out the pipes from all the pressure in it It'll never be the same if I ever hit it (Stretch) Olympic gold, I'm a better swimmer Yo, hittin' stroke at different angles Damn, so much of the wet she had to change clothes Woah, all of this water, what you drank for? Damn, so much water I could sink though
"満潮、波に乗りたいなら乗ればいいよ"、彼女は言う (マジで) スキンダイビングなしで水中に、"あなたはダメになるわ"、彼女は言う (ダメになる) その中で泳ぐわ、あのビッチにヒレを見せる 彼女は私に餌を与えてくれるなら、私は海のサメよ 滴り、滴り、濡れ、濡れ、濡れ、床に全部 (床) ハイでバスタ・ライムス、彼女に言ったわ、"もっとちょうだい" (行こう) 滝が水しぶきをあげ、飛行機からバンジージャンプ (ウー) あれは最高だったわ、2回も飛び込みたかった (2回) 安全ベルトはない (ない) 生きているためのジャケットも、ここには安全もない (ない) 彼女は中の圧力でパイプから水を出していたわ もし私がそれを触ったら、もう元には戻らないわ (ストレッチ) オリンピック金メダル、私はもっと上手なスイマーよ 違う角度でストロークを打つわ うわ、濡れすぎて彼女は着替えないとダメだったわ うわ、こんなに水があるのに、何のために飲んだの? うわ、こんなに水があるから、私は沈んでしまうわ
Told him, dive in, this shit feel like water (Dive in) Dive in, this shit feel like water (Dive in) Dive in, this shit feel like water Told him, dive in, this shit feel like water
彼に言ったの、飛び込んで、この感じは水みたい (飛び込んで) 飛び込んで、この感じは水みたい (飛び込んで) 飛び込んで、この感じは水みたい 彼に言ったの、飛び込んで、この感じは水みたい
Addiction Addiction Addiction
中毒 中毒 中毒
Yeah, divin' board, all aboard Say it feel like water, I'ma be her waterboard Better yet, her Aquaman, let me put my goggles on I'ma go underwater, let me get my snorkel on She said, "Sprinkle me, sprinkle me" She said, "Finger me, finger me" She said, "Tune, what you think of me?" I said, "Let me think, let me think" She asked me why is my drink so pink I said, "Lean on me, lean on me" Mix the codeine like Creatine I'm her addiction and she a fiend Liquid Lounge on my neck, drip crash, whiplash She got that splish-splash, waterslide, Six Flags Hose, pipe on site, hose, pipe on set She got that wet-wet, and I'm a threat, threat, threat Listenin' to Tity, we litty K.R.I.T., he said he in the bitty He with a bad-ass Brazilian I'm with a baddie from Britain She know some baddies that's 'bout it They know some baddies that's with it I'm 'bout to dive off the mountain I'm 'bout to land in her river, she said...
ああ、飛び込み台、全員乗船 水みたいに感じると言ってる、俺は彼女の拷問台になるわ もっと言えば、彼女のアクアマン、ゴーグルをつけさせてくれ 水中に潜るわ、シュノーケルをつけさせてくれ 彼女は言った、"私にかけるわ、私にかけるわ" 彼女は言った、"私を触るわ、私を触るわ" 彼女は言った、"チューン、私のことどう思う?" 俺は言った、"考えさせてくれ、考えさせてくれ" 彼女はなんで私の飲み物がピンクなのかって聞いてきた 俺は言った、"私にもたれかかって、私にもたれかかって" クレアチンみたいにコーディーンを混ぜる 俺は彼女の中毒で、彼女は中毒患者 俺の首にはリキッドラウンジ、水滴が落ちる、むち打ち症 彼女は水しぶきを上げて、ウォータースライダー、シックスフラッグス ホース、パイプを現場に、ホース、パイプをセットに 彼女は濡れ濡れで、俺は脅威、脅威、脅威 ティティを聞いて、我々はリッチ K.R.I.T.は、彼が小さなところにいるって言う 彼はブラジルのめちゃくちゃかっこいい女の子と一緒 俺はイギリスのめちゃくちゃかっこいい女の子と一緒 彼女はそんなめちゃくちゃかっこいい女の子たちを知ってる 彼女たちはめちゃくちゃかっこいい女の子たちと仲良くしてる 俺は山から飛び降りようとしてる 彼女の川に落ちようとしてる、彼女は言った...
Dive in, this shit feel like water (She said) Dive in, this shit feel like water (Yeah, yeah, yeah, yeah) Dive in, this shit feel like water (She said) Told him, dive in, this shit feel like water (Yeah, yeah, yeah, yeah)
飛び込んで、この感じは水みたい (彼女は言った) 飛び込んで、この感じは水みたい (ああ、ああ、ああ、ああ) 飛び込んで、この感じは水みたい (彼女は言った) 彼に言ったの、飛び込んで、この感じは水みたい (ああ、ああ、ああ、ああ)
Addiction (Yeah, yeah, yeah, yeah) Addiction Addiction (Turn the lights on)
中毒 (ああ、ああ、ああ、ああ) 中毒 中毒 (明かりをつけろ)
Addiction (Wait, wait) Addiction
中毒 (待って、待って) 中毒