Crosses 'round my neck, on my chain, homie (uh) Nigga think we homies (uh)
首にクロス、チェーンにクロス、仲間よ(uh) ニガー、俺たち仲間だと思ってるのか(uh)
Yo, homie think we homies 'cause he know my middle name Shortie all up on me she must think she gettin' saved Pinky ring on me don't I look like I'm engaged Married to the money, nigga, married to the game Homie think we in the same lane that's a shame Higher than a plane, higher than you niggas aim Crosses around my neck, crosses on my chain (crosses) Cross 'em out the game, cross 'em out for life, fuck 'em
よ、仲間って思うのは、俺のミドルネームを知ってるからだろ 俺にまとわりつく彼女は、救われると思ってるんだろうな 小指に指輪、婚約してるように見えないか? 金とゲームに夢中、ニガー、ゲームに夢中なんだ 仲間って思うな、同じ道にいるわけないだろ、情けない 飛行機より高く、お前らより目標高いんだ 首にはクロス、チェーンにはクロス(クロス) ゲームから消し去る、人生から消し去る、くそったれ
She know she ain't living right, but she spent the night (spent the night) 'Cause her nigga is a lame he always tryna' fight (always tryna' fight) But when I pull up, he ain't tryna' bite (he ain't tryna' fight) I'd rather have a pocket knife than a perfect life (perfect life) He mad as fuck his night didn't go right (go right) He brought her to the club, and lost his wife (lost his wife) And she he a lame, he ain't living right (ain't living right) Now she at the HQ, under the lights (under the lights) I smoke so many blunts I got a overbite (a overbite) I'm at the shake junt all night, living life (I'm living life) I'm with doctor Jeffery, Memphis in the limelight (in the limelight) You rap niggas so trash, get your rhymes right (get your rhymes right)
彼女は自分が正しく生きてないってわかってる、でも一晩過ごしたんだ だって彼女の男はダメなやつで、いつも喧嘩腰なんだ(いつも喧嘩腰なんだ) でも俺が乗り込むと、彼は噛み付こうとしない(彼は喧嘩腰じゃない) 完璧な人生より、ポケットナイフの方がいい(完璧な人生) 彼はむかついてる、夜がうまくいかなかったから(うまくいかなかった) 彼女をクラブに連れてきて、妻を失ったんだ(妻を失った) 彼はダメなやつで、正しく生きてない(正しく生きてない) 今はHQにいて、スポットライトの下にいる(スポットライトの下にいる) 葉巻を吸いすぎて、出っ歯になった(出っ歯になった) 一晩中、シェイク・ジョイントで生きてる(生きてる) ジェフリー医師と一緒、メンフィスがスポットライトを浴びてる(スポットライトを浴びてる) ラップニガーはゴミ、韻を踏め(韻を踏め)
I'mma pop out the cut when the time right (time right) I might pop out with my cup, to the crime site (crime site) And look at it like I didn't do this last night (last night) I'm so mothafuckin' crooked, I'mma end your life
時間が来たら、隠れていたところから現れる(時間が来たら) カップを持って、犯罪現場に出るかもしれない(犯罪現場) 昨日の夜、俺がやってないかのように見せる(昨日の夜) めちゃくちゃ歪んでる、お前の命を終わらせる
Uh, homie think he know me 'cause he did in 2010 I am not your homie, homie, I am not your friend Police try to pinch again, jump the fence again Pull up in my bitches 'Benz, text her whats your PIN (let's go) Cross 'em out the game, cross 'em out for life Nigga think we homies, lost my appetite Higher than a kite, than a satellite (high as fuck) I don't know why you wanna' roll wit' me I'm [?] (leggo, leggo) Homie think he know me 'cause he did in middle school You's a little fool, man y'all niggas pitiful California bad bitch in my living room Taking off her glasses and her tennis shoes Uh uh, swim in pools, sippin' booze Let the women choose, 5-star reviews Win or lose, I'm on the move (uh) And I ain't fuckin' witchu' silly dudes (less' go)
uh、仲間って思うのは、2010年に知ってたからだろう 俺は君の仲間じゃない、仲間よ、友達じゃない 警察がまた捕まえようとする、またフェンスを飛び越える 俺のビッチのベンツで乗り込む、PINを聞くな(行くぞ) ゲームから消し去る、人生から消し去る ニガー、俺たち仲間だと思ってる、食欲なくなった 凧より高く、衛星より高く(めちゃくちゃ高い) なんで俺と一緒に走りたいのかわからない、[?] (レゴ、レゴ) 仲間って思うのは、中学校の頃から知ってるからだろ お前はバカ、お前らニガーは哀れだ カリフォルニアの悪女がリビングにいる 眼鏡とテニスシューズを脱いでる uh uh、プールで泳いで、酒を飲む 女に選ばせる、5つ星のレビュー 勝っても負けても、俺は動く(uh) お前らバカな奴らとは付き合わねえ(行くぞ)
I'mma pop out the cut when the time right (time right) I might pop out with my cup, to the crime site (crime site) And look at it like I didn't do this last night (last night) I'm so mothafuckin' crooked, I'mma end his life I'mma pop out the cut when the time right (time right) I might pop out with my cup, to the crime site (crime site) And look at it like I didn't do this last night (last night) We so mothafuckin' crooked, We gon' end his life
時間が来たら、隠れていたところから現れる(時間が来たら) カップを持って、犯罪現場に出るかもしれない(犯罪現場) 昨日の夜、俺がやってないかのように見せる(昨日の夜) めちゃくちゃ歪んでる、彼の命を終わらせる 時間が来たら、隠れていたところから現れる(時間が来たら) カップを持って、犯罪現場に出るかもしれない(犯罪現場) 昨日の夜、俺がやってないかのように見せる(昨日の夜) めちゃくちゃ歪んでる、彼の命を終わらせる
Yo, homie think we homies 'cause he know my middle name Shortie all up on me she must think she gettin' saved Pinky ring on me don't I look like I'm engaged Married to the money, nigga, married to the game Homie think we in the same lane that's a shame Higher than a plane, higher than you niggas aim Crosses around my neck, crosses on my chain (crosses) Cross 'em out the game, cross 'em out for life, fuck 'em
よ、仲間って思うのは、俺のミドルネームを知ってるからだろ 俺にまとわりつく彼女は、救われると思ってるんだろうな 小指に指輪、婚約してるように見えないか? 金とゲームに夢中、ニガー、ゲームに夢中なんだ 仲間って思うな、同じ道にいるわけないだろ、情けない 飛行機より高く、お前らより目標高いんだ 首にはクロス、チェーンにはクロス(クロス) ゲームから消し去る、人生から消し去る、くそったれ