Jokes disguised with lies soak up the shame Avert your eyes to dull the pain Why'd I laugh anyway? Tell me what you really wanna say I'll crack a smile and take the blame Why did I laugh anyway?
嘘で飾られたジョークが恥ずかしさを吸収する 目をそらして痛みを和らげる どうして笑っちゃったんだろう? 本当に言いたいことを教えて 笑顔で責任を負うわ どうして笑っちゃったんだろう?
Why? Oh, why can't I trust my mind? Why can't I trust my mind? Oh, why can't I trust my mind? Oh, oh-oh
どうして? ああ、どうして自分の心が信じられないんだろう? どうして自分の心が信じられないんだろう? ああ、どうして自分の心が信じられないんだろう? ああ、ああ-ああ
Don't you bother covering up your tracks I'll never read between the cracks When I fight back, you look away Every mess I made, I can't take back I'll try to fan the flames with gas 'Cause they won't last anyway
もう隠さないで 私はその隙間を読まないわ 反論するとあなたは目をそらす 私が犯したすべての過ちは取り返せない ガスで炎を煽ろうとするわ だってどうせ長くは続かないから
Oh, why can't I trust my mind? Why can't I trust my mind? Oh, why can't I trust my mind? Oh, oh-oh
ああ、どうして自分の心が信じられないんだろう? どうして自分の心が信じられないんだろう? ああ、どうして自分の心が信じられないんだろう? ああ、ああ-ああ
I feel like it's all disposable I laughed, it was uncontrollable Why are you so inconsolable too? I feel like I'm so destructible My thoughts always interruptible I've gotten a bit too comfortable with you
すべて使い捨てに感じられる 笑っちゃった、制御できなかった どうしてあなたもそんなに慰められないの? 自分がすごく壊れやすい気がする 私の考えはいつも邪魔される あなたと少し仲良くなりすぎたみたい
(Fuck, fuck)
(くそ、くそ)