I've been runnin' around in circles Pretending to be myself Why would somebody do this on purpose When they could do something else? Drowning out the morning birds With the same three songs over and over I wish I wrote it, but I didn't, so I learn the words Hum along 'til the feeling's gone forever
私はぐるぐる回り続けてきた 自分であるふりをして なぜ人はわざわざこんなことをするんだろう 他にできることがあるのに 朝の鳥のさえずりを 同じ3曲を延々と流してかき消している 私が書いたわけではないけど、書いていないから言葉を覚えるんだ 感情が永遠に消えるまで、一緒に歌ってみる
Took a tour to see the stars But they weren't out tonight So I wished hard on a Chinese satellite I want to believe Instead, I look at the sky and I feel nothing You know I hate to be alone I want to be wrong
星を見にツアーに行ったけど 今夜は出てなかった だから中国の衛星に願いをかけた 信じたい でも空を見上げて何も感じない 一人ぼっちになるのは嫌なの 間違っていたい
You were screamin' at the Evangelicals They were screamin' right back from what I remember When you said, "I will never be your vegetable" Because I think when you're gone, it's forever But you know I'd stand on the corner Embarrassed with a picket sign If it meant I would see you when I die
あなたは福音派の人たちに怒鳴っていた 彼らは覚えてる限り、あなたに怒鳴り返していた あなたが「私は決してあなたの野菜にはならない」と言った時 だって私は、あなたが消えたら永遠に消えると考えるから でもあなたは知ってるでしょう、私は角に立つ 恥ずかしげにピケの看板を持って それが死んだ時にあなたに会えるなら
Sometimes, when I can't sleep It's just a matter of time before I'm hearing things Swore I could feel you through the walls But that's impossible I want to believe (I want to believe) That if I go outside, I'll see a tractor beam Coming to take me to where I'm from I want to go home
時々、眠れない時 何か聞こえるようになるまで、時間の問題なの 壁越しにあなたのことを感じられると誓った でもそれは不可能 信じたい(信じたい) 外に出たらトラクタービームが見えるって 私を故郷へ連れて行ってくれるような 家に帰りたい