Flashlight

この曲は、明日への不安や孤独を感じながらも、愛する人がいることで希望を見つけ、その人が自分にとっての光であることを歌っています。困難な道のりでも、愛する人の光があれば乗り越えられるというメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When tomorrow comes, I'll be on my own Feeling frightened of the things that I don't know When tomorrow comes Tomorrow comes Tomorrow comes And though the road is long I look up to the sky And in the dark I found, lost hope that I won't fly And I sing along, I sing along, then I sing along

明日が来たら、一人ぼっちになる 知らないことに対して怖くて 明日が来たら 明日が来たら 明日が来たら 道は長くても 空を見上げる 暗闇の中で、飛べない希望を見つけた そして歌い続ける、歌い続ける、歌い続ける

I got all I need when I got you and I I look around me and see a sweet life I'm stuck in the dark, but you're my flashlight You're gettin' me, gettin' me through the night Kick start my heart when you shine it in my eyes Can’t lie, it’s a sweet life I'm stuck in the dark, but you're my flashlight You're gettin' me, gettin' me through the night 'Cause you're my flashlight You're my flashlight, you're my flashlight, oh

あなたと私がいれば、必要なものはすべて揃っている 周りを見渡せば、甘い生活がある 私は暗闇に閉じ込められているけど、あなたは私の懐中電灯 あなたは私を夜を通して導いてくれる 私の目に光を当てると、私の心臓が鼓動し始める 嘘じゃないわ、甘い生活よ 私は暗闇に閉じ込められているけど、あなたは私の懐中電灯 あなたは私を夜を通して導いてくれる だってあなたは私の懐中電灯 あなたは私の懐中電灯、あなたは私の懐中電灯、ああ

I see the shadows long beneath the mountain top I'm not afraid when the rain won't stop 'Cause you light the way You light the way, you light the way

山の頂上の下に長い影が見える 雨が止まなくても、私は怖くない だってあなたは道を照らしてくれる あなたは道を照らしてくれる、あなたは道を照らしてくれる

I got all I need when I got you and I I look around me and see a sweet life I'm stuck in the dark, but you're my flashlight You're gettin' me, gettin' me through the night Kick start my heart when you shine it in my eyes Can’t lie, it’s a sweet life I'm stuck in the dark, but you're my flashlight You're gettin' me, gettin' me through the night

あなたと私がいれば、必要なものはすべて揃っている 周りを見渡せば、甘い生活がある 私は暗闇に閉じ込められているけど、あなたは私の懐中電灯 あなたは私を夜を通して導いてくれる 私の目に光を当てると、私の心臓が鼓動し始める 嘘じゃないわ、甘い生活よ 私は暗闇に閉じ込められているけど、あなたは私の懐中電灯 あなたは私を夜を通して導いてくれる

Light, light, light, you're my flashlight Light, light, you're my flashlight, light, light, light, light, oh You're my flashlight, oh-ohh

光、光、光、あなたは私の懐中電灯 光、光、あなたは私の懐中電灯、光、光、光、光、ああ あなたは私の懐中電灯、ああ

I got all I need when I got you and I I look around me, and see the sweet life (You and I) I'm stuck in the dark, but you're my flashlight You're gettin' me, gettin' me through the night Kick start my heart when you shine it in my eyes (Shine it in my eyes) Can’t lie, it’s a sweet life (Sweet life) I'm stuck in the dark but, you're my flashlight (You're my flashlight) You're gettin' me, gettin' me through the night

あなたと私がいれば、必要なものはすべて揃っている 周りを見渡せば、甘い生活が見える(あなたと私) 私は暗闇に閉じ込められているけど、あなたは私の懐中電灯 あなたは私を夜を通して導いてくれる 私の目に光を当てると、私の心臓が鼓動し始める(私の目に光を当てると) 嘘じゃないわ、甘い生活よ(甘い生活) 私は暗闇に閉じ込められているけど、あなたは私の懐中電灯(あなたは私の懐中電灯) あなたは私を夜を通して導いてくれる

'Cause you're my flashlight You're my flashlight, you're my flashlight Oh-ohh oh-ohhh ohhhh ohh You're my flashlight, light, light You're my flashlight, light, light, yeah (Light, light, light, you're my flashlight, light, light) You're my flashlight

だってあなたは私の懐中電灯 あなたは私の懐中電灯、あなたは私の懐中電灯 あああああああああああ あなたは私の懐中電灯、光、光 あなたは私の懐中電灯、光、光、ええ (光、光、光、あなたは私の懐中電灯、光、光) あなたは私の懐中電灯

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#バラード

#イギリス