Streets Diary

この曲は、厳しい環境から抜け出そうとする人々への応援歌です。銃乱射や投獄、貧困など、困難な状況に直面する人々に向けて、それでも希望を捨てずに前に進むように励ますメッセージが込められています。歌詞は、それぞれの経験や感情を赤裸々に表現し、聴く人の共感を呼び起こします。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Aye look tho Ain't gon' lie This that Ay look, I'm the streets diary Where we come from its straight violence Nigga straight gunplay nigga straight jail nigga straight penitentiary Only way out shit ain't no light in the dark where we come from

やあ、見てよ 嘘じゃない これは やあ、見てよ、俺は街のダイアリーだ 俺たちが来た場所は、一直線に暴力 ニガーは銃をぶっ放す、ニガーは牢獄行き、ニガーは刑務所行き 唯一の、外へ出る道は、暗い場所から光を見出すことだけだ、俺たちが来た場所では

Everything gon be alright (This for the falling soldiers) Everything gon be alright (This for my one up in that cell) Everything gon be alright (This one who jumped off that porch to early) Everything gon be alright (The ones who trapped up in those trenches)

すべてうまくいくよ(これは倒れた兵士たちへ) すべてうまくいくよ(これはあの牢獄にいる俺の仲間へ) すべてうまくいくよ(これはあの縁側から飛び降りたやつへ) すべてうまくいくよ(あの塹壕に閉じ込められたやつらへ)

See this what happened to me Came straight out them trenches, straight up out them slums All I know is totin' guns I ll blast an opp (that was for fun) All my life I done struggled I've been raised by my mother Two bedrooms, seven brothers Had to share with each other Lifestyle in the Frigerator its nothin' to eat We steady warming up noodles, on the floor where we sleep Eviction notice on the door, we gotta leave in a week My mama crying she on her knees, she don't know where we gon sleep So, I run grab the iron, and commit a robbery Stick a nigga up, bills paid thanks all to me Rob the plug plug Got it straight up out the mud Streetlife where I came from violence in the air (Uhhhh) Still violence in the air (Uuuuh) Everything gon be alright

見て、これが俺に起きたことだ 真っ直ぐにあの塹壕から、あのスラム街から抜け出した 俺が知ってるのは銃を構えることだけ 俺は敵を撃ち抜く(それは遊びのために) 俺の人生はいつも苦しかった 俺を育ててくれたのは母親だ 寝室は2つで、兄弟は7人 みんなでお互いに共有しなければならなかった 冷蔵庫の中身は何もない、食べるものなんてない いつも床で寝て、インスタントラーメンを温めている ドアに立ち退き通知が貼ってある、1週間で引っ越しなきゃいけない 母親は泣いていて、ひざまずいてる、どこで寝たらいいのかわからないんだ だから、俺は走って鉄製のものを掴み、強盗をする ニガーを脅して、金を手に入れた、全部俺のおかげだ プラグを強盗した 泥から金を引き上げたんだ 俺が来た場所のストリートライフは暴力にあふれてる (うー) まだ暴力は空中に漂っている (うー) すべてうまくいくよ

Everything gon be alright (This for the falling soldiers) Everything gon be alright (This for my one up in that cell) Everything gon be alright (This one who jumped off that porch to early) Everything gon be alright (The ones who trapped up in those trenches)

すべてうまくいくよ(これは倒れた兵士たちへ) すべてうまくいくよ(これはあの牢獄にいる俺の仲間へ) すべてうまくいくよ(これはあの縁側から飛び降りたやつへ) すべてうまくいくよ(あの塹壕に閉じ込められたやつらへ)

But I still got my gun on my left though I remember a whole week eating leftovers I got rich a couple nigga had got leftover Cause I can tell when a nigga wanna stand over'em (aye) Pull up in the faster car, ridin' with the baddest bitch I Put her out the whip, cause she wasn't with me when I ain't had the shit I know I beat the odds when I went to the hood With chains and Rolex in LA with some models while Lil Joe still in the city stepping Sometimes it's goin' to good, be thinking I'ma get a arrested Bitch I mean what I say if I didn't I wouldn't had never said it Money had got bigger filled my hood up with bigger weapons I had made the honor role I was waiting for that long line With your nigga and they passed on you I give your homie Percocet to get the addy on you They judge me on Instagram, they don't know what I'm going through It was wintertime when I told my mom we won't lose

でも、俺は左手に銃を構えているんだ 一週間ずっと残り物を食べてたのを覚えている 俺が金持ちになったとき、ニガーは残り物を手に入れた だって、ニガーが俺を踏み台にしようとするとわかるから(やあ) 一番速い車に乗って、一番イケてる女と一緒に走っている 彼女を車から降ろす、だって俺が金を持ってなかったとき、彼女は一緒にいなかったから 俺はギャング街に行ったとき、奇跡的に生き延びたんだ LAでモデルと一緒にチェーンとロレックスをつけている、一方Lil Joeは街で苦労している うまくいくときは、逮捕されるんじゃないかと心配になる ブス、俺は言ったことは守る、もし守らなかったら言わなかった 金は増え続けて、俺の街にはもっと強力な武器が溢れた 名簿に載った、ずっと待ってたんだ あんたのニガーはパスしたのに あんたの仲間にはパーコセットをくれて、アドレナリンが出てくるようにした インスタグラムで俺を判断するなよ、俺がどんな苦しみを味わっているか知らないくせに 冬だった、俺が母親に負けはしないと約束したとき

Everything gon be alright (This for the falling soldiers) Everything gon be alright (This for my one up in that cell) Everything gon be alright (This one who jumped off that porch to early) Everything gon be alright (The ones who trapped up in those trenches)

すべてうまくいくよ(これは倒れた兵士たちへ) すべてうまくいくよ(これはあの牢獄にいる俺の仲間へ) すべてうまくいくよ(これはあの縁側から飛び降りたやつへ) すべてうまくいくよ(あの塹壕に閉じ込められたやつらへ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ