Classy Girls

この曲は、バーで出会った「上品な女性」に惹かれた男性の経験を描いています。男性は女性に惹かれキスしようとしますが、女性は「上品な女性はバーでキスはしないのよ」と断ります。男性は傷つきますが、女性は何も悪いことをしたわけではないと説明します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Well, she was standing in a bar I said, "Hello, how do you do?" She handed me a beer with a kangaroo She spoke of places I had never been That she had traveled to And we slow danced alone to faster tunes And I made her laugh, I made a pass I showed her my half-dollar ring She said, "That's pretty cool," But classy girls don't kiss in bars, you fool (No, they don't!)

彼女はバーに立っていました 僕は「こんにちは、元気?」と声をかけました 彼女はカンガルーのイラストの入ったビールを僕に渡してくれたんです 彼女は僕が知らない場所について話していました 彼女が旅した場所についてね そして、僕たちは二人でゆっくりと速いテンポの曲に合わせて踊りました 僕は彼女を笑わせ、彼女に言い寄りました 僕は彼女に半ドルの指輪を見せました 彼女は「それはかっこいいわね」と言いました でも、上品な女性はバーでキスなんかしないのよ、バカね (しないのよ!)

So, later on, the crowd calmed down And I believe it was as if Something drew me closer to her lips So, picture my surprise when I had tried To lean in for a kiss And she just smiled and turned her head down And I asked her why, and she replied It was nothing I was doin' wrong It's just what it is No classy girls, don't kiss in bars like this

それから、人々は落ち着き始めました そして、僕は信じられないかもしれませんが 何かが僕を彼女に近づけました だから、僕がキスしようとしたら 彼女が微笑んで頭を下げた時の驚きを想像してみてください 僕は彼女に理由を尋ねました、彼女は答えました 僕のせいではありません それが彼女なのです 上品な女性は、こんなバーでキスなんかしないのよ

No, classy girls don't kiss in bars Boys will break their backs and hearts But it's alright, the hardest part is through

ええ、上品な女性はバーでキスなんかしないのよ 男たちは背中を折り、心を痛めるでしょう でも大丈夫、一番つらい部分は終わったのよ

Oh, through Oh, through Oh, through The hardest part is through

ああ、終わったのよ ああ、終わったのよ ああ、終わったのよ 一番つらい部分は終わったのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Lumineers の曲

#ロック

#フォーク