Jimmy Sparks

この曲は、ジム・スパークスという男の人生を描いたものです。彼は、口がききすぎたためにトラブルに巻き込まれ、刑務官の仕事で生計を立てながら、息子を育てていました。しかし、彼はギャンブルに手を出し、借金を抱えてしまいます。そして、息子も彼と同じ道を歩むことを決意します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Jimmy Sparks went into bars and opened up his mouth Said some things to wounded men that they could not allow When it came to talking, he was always on the run Everyone knew what the man had done Oh, he'll take you for a ride Jimmy believed in the American way A prison guard, he worked hard and made the minimum wage He found his freedom lockin’ men in a cage, oh Jimmy loved Bonnie and he fathered a kid A baby boy, but the mother had other reasons to live She left the baby with a note on the bed, oh It was a struggle just to cover the rent His jail cut hours and now his little baby was sick He needed money and he needed it quick It was 3 AM

ジム・スパークスはバーに入り、口を開けてしゃべり始めた 傷ついた男たちに、許されるはずのない言葉を言った 話すときにはいつも逃げるようにしていた みんな、男がどんなことをしたか知っていた ああ、彼は君を連れ出すだろう ジムはアメリカン・ウェイを信じていた 刑務官として、彼は一生懸命働き、最低賃金を稼いでいた 彼は自由を見つけた、男たちを檻に閉じ込めて ああ、ジムはボニーを愛し、子供をもうけた 男の赤ちゃんだが、母親には別の人生を送る理由があった 彼女は赤ちゃんをベッドにメモと一緒に置いていった、ああ 家賃を払うのが精一杯だった 刑務所の勤務時間が減り、今は赤ちゃんの体調が悪い お金が必要だった、すぐに必要だった 午前3時だった

Oh, my love, oh, my love Could you spare my blood, spare my blood?

ああ、愛しい人、愛しい人 私の血を分けてください、分けてください

Jim woke his son and buckled him in the car They drove an hour from town and found a gambling hall The waitress babysat the boy at the bar, oh no After an hour, Jimmy doubled his cash He took his kid and his winnings as the dealer just laughed He said they leave, but then they always come back, that's a fact Out on the road, they caught a stranger in the lights His thumb was up and the son asked if the man was alright Jim said you never give a hitcher a ride 'cause it’s us or them It was 3 AM

ジムは息子を起こし、車に乗せた 彼らは町から1時間車を走らせ、ギャンブル場を見つけた ウェイトレスがバーで息子を預かってくれた、ああ、だめだ 1時間後、ジムは持ち金を倍にした 彼は息子と勝ち金を連れて行った、ディーラーはただ笑っていた 彼は、彼らは出ていくが、必ず戻ってくるだろうと言った、それは事実だ 道中、彼らはライトの中で見知らぬ人と出会った 彼は親指を立てて、息子は男が大丈夫かどうか尋ねた ジムは、ヒッチハイクしている人を乗せるな、なぜなら、それは私たちか彼らだからだと言った 午前3時だった

Oh, my love, oh, my love Could you spare my blood, spare my blood?

ああ、愛しい人、愛しい人 私の血を分けてください、分けてください

20 years gone and now the boy is a man Old Jimmy's habits got him mountains and mountains of debt And now the sharks are coming back to collect, oh-oh They strip the jewelry and the boots off Jim's feet They kick him out of the car and say we'll give you a week Eight miles from home and only 18 degrees It was 3 AM

20年が過ぎ、今では息子は大人になった ジムの昔の習慣が、彼に莫大な借金を抱えさせた そして今、サメたちが借金を取り立てにやってくる、ああ、ああ 彼らはジムの足から宝石とブーツをむしり取る 彼らはジムを車から蹴り出し、1週間の猶予を与えると告げる 家から8マイル、気温は摂氏マイナス8度 午前3時だった

Oh, my love, oh, my love Could you spare my blood, spare my blood?

ああ、愛しい人、愛しい人 私の血を分けてください、分けてください

Now Jimmy's son is trying to make his way home His graveyard shift had ended and it was starting to snow He sees an old man walking barefoot alone It was 3 AM His old man waved his hands with tears in his eyes But Jimmy's son just sped up and remembered daddy's advice No, you don't ever give a hitcher a ride ’cause it’s us or them 'Cause it’s me or him It was 3 AM, 3 AM

今では、ジムの息子はなんとかして家に帰ろうとしている 彼の夜勤は終わり、雪が降り始めた 彼は、裸足で一人歩く老人がいるのを見た 午前3時だった 老人は涙を流しながら手を振った しかし、ジムの息子はスピードを上げて、父親の言葉を思い出した いや、ヒッチハイクしている人を乗せるな、なぜなら、それは私たちか彼らだからだ なぜなら、それは私か彼だからだ 午前3時だった、午前3時だった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Lumineers の曲

#ロック

#フォーク