Hahaha (TREETIME) Salim the Dream Mike G, you can't do this to 'em, man
ハハハ (TREETIME) Salim the Dream Mike G、お前らにはこんなことできないだろうな
Yeah, I walk through I'm who everybody's mama tryna talk to (Yeah, okay) If one of us is gonna get it, then it's not you (No way) And you say you got the sauce, but it's not true (Uh-huh) Got the paper, I don't want it if it's not blue (Yeah, okay)
ああ、俺は通り抜ける 俺はみんなのお母さんが話しかけようとするやつだ (ああ、わかった) もし俺たちの中で誰かが手に入れるなら、それはお前じゃない (ありえない) お前はソースを持っていると言うが、それは本当じゃない (うん) 紙幣があるが、青くないなら要らない (ああ、わかった)
You not real like a cartoon (No) I don't need a strap, I hit you with a harpoon (With a harpoon) I just been focused on me, I do not care about whatever you are doin' Haters been lookin' for me, I make 'em stand still when I start moving (Huh?) If you tryna play me, then you are losin' (Ayy, yeah) Teach you how to paint this picture like an art student (Yeah, huh) Twelve thotties in my two-seater, I be carpoolin' (I be carpoolin') Got a bunch of ghosts in your crowd, and they all booin'
お前は漫画みたいに本物じゃない (だめ) 俺はストラップは要らない、銛で打ち抜く (銛で) 俺はただ自分に集中してきた、お前のやっていることなんて気にしない ヘイトするやつらは俺を探していた、俺が動き始めたらみんな静止する (え?) もし俺を出し抜こうとするなら、お前は負け犬だ (ああ、そうだよ) アートの学生みたいにこの絵を描く方法を教えてやる (ああ、うん) 2人乗りには12人の女、俺は相乗りだ (相乗りだ) お前らには幽霊が一杯いる、みんなブーイングしてる
Yeah, I walk through I'm who everybody's mama tryna talk to (Uh-huh) If one of us is gonna get it, then it's not you (Yeah, that's right) And you say you got the sauce, but it's not true (No, no, no) Got the paper, I don't want it if it's not blue (Ooh)
ああ、俺は通り抜ける 俺はみんなのお母さんが話しかけようとするやつだ (うん) もし俺たちの中で誰かが手に入れるなら、それはお前じゃない (そうだよね) お前はソースを持っていると言うが、それは本当じゃない (いや、いや、いや) 紙幣があるが、青くないなら要らない (おー)
I just got a million and a lot of women, and they all Brazilian If you doubt me, you doubt fire, just like Robin Williams If you didn't pick me, then I'm sorry, that's the wrong decision Winnin' every competition, blockin' every opposition (Ugh) Diamonds cold, they be hittin' like we playin' hockey (Ice) Don't come around when I blow, this ain't kamikaze (Skrrt) She said I'm hot, told her eat me like a bag of Takis (Ah) We in a ring, there ain't no rounds, I knock 'em out like Rocky (Pew) I got these Pumas on my feet, I'm drippin' when I'm walkin' (Drip, drip) I got this chain around my neck, but no, I'm not a doggy (No, no, no) Thinkin' they can stop me, but that is impossible (Ayy, yeah) They say I'm the future, the way everything phenomenal (What?)
俺はただ100万とたくさんの女がいる、みんなブラジル人だ もし俺を疑うなら、お前は火を疑っていることになる、まるでロビン・ウィリアムズみたいだな もしお前が俺を選ばなかったなら、それは間違った選択だ、ごめん すべての試合に勝って、すべての反対意見を封じる (うっ) ダイヤモンドは冷たくて、ホッケーをしているみたいだ (氷) 俺が爆発したら近づいてくるなよ、これは神風じゃない (スキッド) 彼女は俺が熱いと言った、タキスの袋のように食ってくれって (ああ) 俺たちはリングにいる、ラウンドはない、ロッキーみたいにノックアウトする (ペウ) 俺の足にはプーマを履いている、歩くときは滴り落ちる (滴る、滴る) 首にはこのチェーンがある、でも俺は犬じゃない (いや、いや、いや) みんな俺を止められると思っているだろう、でもそれは不可能だ (ああ、そうだよ) みんな言うんだ、俺は未来だって、すべてが素晴らしいように (何?)
Yeah, I walk through I'm who everybody's mama tryna talk to (Tryna talk to) If one of us is gonna get it, then it's not you (And who?) And you say you got the sauce, but it's not true (Me) Got the paper, I don't want it if it's not blue Yeah, I walk through (I don't) I'm who everybody's mama tryna talk to If one of us is gonna get it, then it's not you And you say you got the sauce, but it's not true Got the paper, I don't want it if it's not blue
ああ、俺は通り抜ける 俺はみんなのお母さんが話しかけようとするやつだ (話しかけようとする) もし俺たちの中で誰かが手に入れるなら、それはお前じゃない (誰?) お前はソースを持っていると言うが、それは本当じゃない (俺) 紙幣があるが、青くないなら要らない ああ、俺は通り抜ける (俺はしない) 俺はみんなのお母さんが話しかけようとするやつだ もし俺たちの中で誰かが手に入れるなら、それはお前じゃない お前はソースを持っていると言うが、それは本当じゃない 紙幣があるが、青くないなら要らない