I only let certain niggas in the studio with me Ain't no such thing as that, playing entourage, you hear me? I hang with all killers Gang
スタジオに連れてくるのは、限られた奴らだけ 周りの奴らに気取られるようなマネはしない、わかるか? 俺と一緒にいるのは全員キラー ギャング
I been getting the bag before I came from the hood, I had to wash up with a rag (Yeah) Standing on corners, serving on Father's Day, the closest I had to a dad (Let's get it) I kept a gun 'cause them niggas across the streets want beef, they wanted me dead (Grrah, grrah) And I be out of my mind, my bitch be mad the way I be mixing these meds (DJ on the beat, so it's a banger, man, what?) It's a glitch in the streets, I can't еven trust my peeps (Let's get it) I can't go without drinking a week (A week) I can't lеave without freaking my bitch (My bitch) I don't trust her, I watch her pee (Let's get it) And I served my uncle a fifth (A fifth) One thousand, I make 'em a G (A G) I was broke, I was robbing for weed (Let's get it) The landlord ain't believe I was 'sleep (Let's get it) I couldn't even go pay my lease (Let's get it) Told the feds I ain't no chief (Let's get it) High-end, she wear GG (Let's get it) On the block, our strikers on E (Let's get it) They'll try to indict you for free (Let's get it) And all my niggas kids, I'm their uncle so you can't wife my niece (Let's get it, yeah) He came from a killer, he went to a robber, he hitting the scammers I'm from the 'Raq, when these niggas died, you put 'em in music and make 'em a anthem I don't know shit 'bout bodies, I played 'sleep all three days, ain't give 'em a answer Couple opps got hit in they top, but some of 'em dead but some in Pampers If you was good around me in school days, blood look like Kool-Aid I'm around niggas who sold drugs to school teachers every Tuesday And I'm gangster, nigga
貧民街から抜け出す前から金を稼いでた、ぼろ布で体を洗わなきゃいけなかった(そうだよ) 父の日には角に立って商売してた、父親と呼べるのは一番近かった(やろうぜ) 街の向こう側のやつらと喧嘩になるから銃を持ってたんだ、俺を殺そうとしたんだ(グラー、グラー) 俺はおかしくなっていた、女は俺が薬を混ぜてる様子に怒ってたんだ(DJのビート、これはバンガー、どうだ?) 街はバグってる、仲間も信用できない(やろうぜ) 一週間酒を飲まないで過ごすことはできない(一週間) 女をイライラさせずに外に出ることはできない(女) 女を信用してない、おしっこしてるのを監視してるんだ(やろうぜ) 叔父に五分の酒を注いだ(五分の酒) 千ドル、奴らをGにしてやる(G) 金がなかったから、草を盗んでたんだ(やろうぜ) 家主は俺が寝てると信じなかった(やろうぜ) 家賃を払うことすらできなかった(やろうぜ) 連邦捜査官に、自分はボスじゃないと言ったんだ(やろうぜ) 彼女は高級ブランドのGGを着てる(やろうぜ) ブロックでは、うちのストライカーはエクスタシーでハイになってる(やろうぜ) 奴らは無料で起訴しようとする(やろうぜ) 俺の仲間の子供たちはみんな、俺が叔父だから、お前の娘と結婚させることはできない(やろうぜ、そうだよ) 彼はキラーから始まり、強盗になって、詐欺師を叩き潰してる 俺が住んでるのは'Raq、ここの奴らが死んだら、音楽に入れて、アンセムにするんだ 死体のことなんか知らない、3日間寝たふりして、答えは何も言ってない 何人かの敵が頭部を撃ち抜かれたが、中には死んだ奴もいれば、まだおむつをしているやつもいる もし学校時代から俺と仲良かったなら、血はまるでクーエイドみたいだ 毎週火曜日に学校の先生に麻薬を売ってた奴らとつるんでるんだ 俺はギャングスターなんだ、ニガー
Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers (DJ on the beat, so it's a banger) Hang with the burglars, turn 'em to murderers
泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる(DJのビート、これはバンガー) 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる
Yeah, if he don't re-up with a hundred, ain't servin' him (Know I ain't servin' him) Make a thousand per bag that I'm purchasin' (Per bag that I'm purchasin') Bruh got a body but might be a virgin (Might be a virgin) Hit with a thirty, he died in his surgery (Pwah) He was woofin', you know I took it personal Been a boss, but suit up like I'm workin' (Know that I'm workin') I'm in the field, still in cleats and my jersey Killed all his brothers, I know that it hurt 'em Money ain't helpin', it's makin' it worser (Makin' it worse) Now it's a semi, the switch, it convert it (Convert it) First it was thirty, now fifty to murk 'em (Fifty to murk em') Chopper bullets have a tough nigga twerkin' (Ayy) I really turned up from servin' them turkeys Keep tabs on our burners, they know I'm the turntest Glock for a slide, I have Durk here to merch it 2020, ask who had the most murders, yeah
そうだよ、百ドルで補充しなければ、奴に売らない(奴に売らないのはわかるだろう) 買った荷物一つにつき千ドル儲けるんだ(一つにつき千ドル儲けるんだ) 奴は死体を持っているが、処女かもしれない(処女かもしれない) 30口径で撃ったら、手術中に死んだ(プワッ) 奴はうなり声を上げてた、個人的な恨みがあるのはわかるだろう ずっとボスだったけど、働いているようにスーツを着てるんだ(働いているのはわかるだろう) 俺はフィールドにいる、スパイクとユニフォームを着てるんだ 奴の兄弟全員殺した、奴は傷ついているだろう 金は役に立たない、事態を悪化させているだけだ(悪化させているだけだ) 今はセミオートマチック、スイッチを変えれば、自動になる(自動になる) 最初は30口径だったが、今は50口径で殺すんだ(50口径で殺すんだ) チョッパーの弾はタフなニガーも踊らせる(アッ) トルコを売って、俺は本当に稼いだんだ 俺らの銃を監視してる、俺は一番狂ってるのはわかってるんだ スライド付きのグロック、Durkはここにいて、売ってくれる 2020年、誰が一番多く人を殺したか聞いてみろ、そうだよ
Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers Hang with the burglars, turn 'em to murderers
泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる 泥棒とつるんで、殺人犯にしてやる