Frosty the snowman was a jolly happy soul With a corncob pipe and a button nose And two eyes made out of coal Frosty the snowman is a fairy tale, they say He was made of snow but the children know How he came to life one day There must have been some magic in That old silk hat they found For when they placed it on his head He began to dance around Oh, Frosty the snowman Was alive as he could be And the children say he could laugh and play Just the same as you and me
フロスティ・ザ・スノーマンは陽気で幸せな魂だった とうもろこしパイプとボタンの鼻 そして石炭でできた二つの目 フロスティ・ザ・スノーマンは昔話だと言われる 彼は雪でできていたが、子供たちは知っている 彼がどのようにしてある日命を得たのか その古いシルクハットの中に きっと魔法があったに違いない なぜなら彼らがそれを彼の頭に置くと 彼は踊り出したのだ ああ、フロスティ・ザ・スノーマンは 生き生きとしていた そして子供たちは言う、彼は笑い、遊ぶことができる ちょうどあなたや私と同じように
Thumpety thump thump Thumpety thump thump Look at Frosty go Thumpety thump thump Thumpety thump thump Over the hills of snow
トンプティー・トンプティー・トンプ トンプティー・トンプティー・トンプ フロスティを見てごらん トンプティー・トンプティー・トンプ トンプティー・トンプティー・トンプ 雪の丘を越えて
Ooh Frosty the snowman Knew the sun was hot that day So he said, "Let's run and we'll have some fun Now before I melt away." Down to the village With a broomstick in his hand Running here and there all around the square Saying "catch me if you can!" He led them down the streets of town Right to the traffic cop And he only paused a moment when He heard him holler "Stop!" Oh, Frosty the snowman Had to hurry on his way But he waved goodbye, saying "Don't you cry, I'll be back again someday."
ああ、フロスティ・ザ・スノーマンは その日の太陽が熱いことを知っていた それで彼は言った、"走ろう、そして楽しもう 私が溶けてしまう前に。" 村まで ほうきを持って 広場を走り回って "追いかけてごらん!"と言っている 彼は町の通りを案内した 交通警察まで そして彼は一瞬だけ立ち止まった 彼が彼に"止まれ!"と叫ぶのを聞いたとき ああ、フロスティ・ザ・スノーマンは 急いでいなければならなかった しかし彼はさようならを告げ、言った "泣かないで、また会いに行くよ。"
Thumpety thump thump Thumpety thump thump Look at Frosty go Thumpety thump thump Thumpety thump thump Over the hills of snow!
トンプティー・トンプティー・トンプ トンプティー・トンプティー・トンプ フロスティを見てごらん トンプティー・トンプティー・トンプ トンプティー・トンプティー・トンプ 雪の丘を越えて!