Thought I saw your shadow under the door Just a trick of the light I've seen before I can never tell what's real anymore Anymore, anymore
ドアの下にあなたの影が見えたと思った ただの光のいたずら、前に見たことがある もう何が本当か分からなくなってきた もう、もう
I remember when we ran from the pool All the decorations up in your room And I couldn't find the right words to use But I knew that you knew
プールから逃げ出した時を覚えている あなたの部屋に飾られたもの全部 そして、適切な言葉が見つからなかった でも、あなたは分かってくれてた
It's seemed so long, it's seemed so long The moments that stay, they turn out all wrong When I look around, you're gone
とても長く感じられる、とても長く感じる 残る瞬間は、すべて間違っているように思える 周りを見渡すと、あなたはもういない
Oh, oh, oh-oh, oh-oh Oh, oh, oh-oh, oh-oh
ああ、ああ、ああああ、ああああ ああ、ああ、ああああ、ああああ
All the places I return to All the faces that remind you
私が戻っていく場所すべて あなたを思い出させる顔すべて
I can still see you at the place I know when I close my eyes Do you remember when we felt like the only two alive? Don't let me be one of the people that seek a lost romance Would you go and do it all over again, given the chance?
目を閉じると、まだあの場所にいるあなたが見える 僕らだけが生きているように感じた時を覚えているかい? 失われたロマンスを求める人にならないでくれ もし機会があれば、すべてやり直すかい?
Oh, oh, oh-oh, oh-oh Oh, oh, oh-oh, oh-oh Oh, oh, oh-oh, oh-oh Oh, oh, oh-oh, oh-oh
ああ、ああ、ああああ、ああああ ああ、ああ、ああああ、ああああ ああ、ああ、ああああ、ああああ ああ、ああ、ああああ、ああああ