Wassup? Hahaaa Yeah! Yes! It's real talk, can I talk to y'all for a minute? I was in the streets the other day, I had a homie come through and he ask me Say "Yo! Everybody listen to you, everybody all ears, what you gonna do to give back?" I told him "Look homie, I'm ten steps ahead of you, if not thirty" Real talk, listen up, I got one song, let's make it right, let's go
ワッツアップ? ハーハー イエス! イエス! 本当の話だけど、ちょっとみんなに話してもいいかな? 先日、街を歩いてたら、友達が来て、俺にこう言ったんだ 「よ! みんなお前のこと聞いてるし、みんな耳を傾けてるんだ。お返しに何をするつもりだ?」 俺はこう答えたんだ「見てくれよ、友達よ、お前より10歩先を行ってるんだ、いや、30歩だってな。」 本音で話すと、耳を傾けてくれ。この曲一つで、正すんだ、さあ行こう
I'm high on life and a fifth of Remy From the city where them young niggas die skinny Keep work on deck if you need any Just holler at them boys cause they keep plenty, follow me! Got the weight of the world on my shoulders And I swear it feels like ten thousand boulders And it's so heavy, but I'm so ready Feels like I was born for this If not, at least I'll die for it They said I couldn't do it but I'll still try for it The big question is what can I do for the youth? Everybody lyin to 'em so I told 'em the truth
俺は人生と、レミーマルタンの五分の1に酔ってるんだ 若い奴らがガリガリに痩せて死んでいく街から もし何か必要なら、仕事はいつでも用意されてる ただ彼らに声をかければ、彼らは十分に用意してる、俺についてこい! 世界の重荷を肩に担ってる まるで一万個の石ころを背負ってるみたいだ 重すぎるけど、覚悟はできてるんだ まるで、このために生まれてきたかのようだな そうでなくても、少なくとも、このために死ぬだろう できないだろうと言われてきたけど、それでも挑戦し続けるんだ 大きな問題は、若者のために俺は何ができるのか? みんな彼らに嘘をつくから、俺は真実を告げたんだ
"I'm a hustler!" So, one man, one stage, one mic One song, one chance to get it right Real or fake y'all, we gon' see tonight And I think I know the way, follow me "I got hustle!" One man, one stage, one mic One song, one chance to get it right I really thank y'all, we gon' see the night And I think I know the way, follow me "I'm a hustler!"
"俺はハスラーだ!" だから、一人、一つのステージ、一つのマイク 一つの曲、一つチャンスを掴むんだ 本当か偽物か、今夜わかるだろう そして、俺は道を知ってると思う、俺についてこい "俺はハスラーだ!" 一人、一つのステージ、一つのマイク 一つの曲、一つチャンスを掴むんだ 本当に感謝してる、今夜わかるだろう そして、俺は道を知ってると思う、俺についてこい "俺はハスラーだ!"
Real niggas don't die, they go to the Feds Fresh out, right back chasin bread My life's so hard, so concrete I was raised by 'em homie, that's why I think so street Take me for instance My life is not about you, think me for instance I did the impossible, I made it out Got dealt a bad hand but I played it out I'm a left lane nigga, my life's so fast Now I'm thinking holmes, got my right blinker on Spread my word, got my Kirk Franklin on Stuntin in traffic like "This my car" Sometimes I wonder how I made it this far Life's a bitch so I'm tryna wife her Just ball around, you know, buy her some things Lovin every minute of it, still breakin chains
ホンモノの奴らは死なない、連邦捜査局に行くんだ 釈放されて、すぐにまた金を追いかける 俺の人生はめちゃくちゃ辛い、コンクリートみたいなもんだ 彼らに育てられたんだ、だから俺も街で生きてきたんだ 俺を例にとってみよう 俺の人生はお前についてじゃない、俺を例にとってみろ 不可能を成し遂げた、俺は抜け出したんだ 悪いカードを引かれたけど、最後までやり切ったんだ 俺は左車線の人間だ、俺の人生は猛スピードだ 今はこう考えてるんだ、右ウインカーをつけてる 俺の言葉を広めよう、カーク・フランクリンみたいに 交通渋滞で派手にアピールするんだ「これが俺の車だ」 時々、どうやってここまで来たのか不思議に思うんだ 人生はビッチだから、なんとか嫁にしたいんだ ただボールを蹴って、わかるだろ?彼女に物を買ってあげよう 一分の時間を満喫してる、それでもなお、鎖を断ち切るんだ
Y'all my brush, let me paint a perfect picture Gotta pay attention cause it's three dimensional Same picture, see it one of three ways Let it marinate, it might take a few days They say all I talk about is drugs and violence So I shouldn't say nothin? Get a moment of silence If it don't make dollars, it don't make cents/sense Words to live by, took it out of context They say your past is your present and your present is your cash So I look forward to the future Get a lil' paper your baby momma won't have Partly cloudy so I need a forecast Where's the weatherman at when you need him? A hungry nigga eat anything you feed him A rich nigga will buy anything you sell him And a broke nigga believe anything you fuckin tell him
みんな、俺の筆だ、完璧な絵を描かせてくれ 注意深く見てくれ、立体なんだ 同じ絵なのに、3つの方法で見れるんだ じっくり味わってくれ、数日かかるかもしれない みんな言うんだ、俺が話すのはいつもドラッグと暴力だって だから何も言うな?静かにしろって? 金にならないなら、意味がないんだ 生き方の言葉だけど、文脈から外れてしまったんだ みんな言うんだ、過去が現在で、現在がお金だって だから俺は未来を見据えてるんだ 子供のお母さんが持てないくらいの小銭を手に入れるんだ 曇り時々晴れだから、天気予報が必要だ 必要な時に天気予報士はどこにいるんだ? 腹を空かせた奴は、何でも食べるんだ 金持ちは、何でも買うんだ そして、貧乏人は、何でも信じるんだ