Ayy, hold on, hold on I just be laughin' at that shit, bro, I hear this shit all the time Mufuckas just be talkin', bro You gon' hear that shit though Especially when you poppin' Ayy
あ、ちょっと待って、ちょっと待って その話聞いて笑っちゃうんだよ、まじで、いつも聞いてる クソ野郎どもはただ喋ってるだけだよ、マジで でも、お前はその話聞くことになるよ 特に、お前が成功したらね あ
Tee a industry nigga (He a rapper) He ain't gon' fire no shots (He rappin') That nigga be tourin' and makin' millions He ain't gon' plot on the opps (He a rapper) He be with J-Rock and Darri (Jack Boys) Them nigga gon' rob him, watch (They snakes) When he gon' to sleep and wake back up, he ain't gon' find his watch (They gon' get 'em) I'm Tee Grizzley uncle (Chuck) I taught him how to rap like that (I raised him) I ain't fuck with him in prison (Fuck that) But he ain't gotta act like that (He changed) I heard he can't go on the Eastside (42) I heard he ain't into it with his squad (LB) I heard all that shit got squashed I heard he got tension with Raekwon (With them TMC boys) I'm Tee Grizzley cousin I'm Tee Grizzley auntie (Tammy) I ain't fuck with him in three years (He was straight) Ain't send him no letters or money (He was good) Ever since he came home (He changed) That nigga be actin' like fuck me (He changed) I know I ain't hold him down (He changed) But he did the crime, it wasn't me (I ain't put him there) I'm Tee Grizzley killer, for bro, I'll go get on all them niggas (On my mama) They in the feelin' 'cause he ain't fuckin' with 'em (Fuck them niggas) And they can't call that nigga (All them niggas lost) But he couldn't call them niggas (You know what time it is) He look out for all his niggas (Ask Zo and them) Even after he fallout with 'em, keep tellin' bro, "Fuck all them niggas, for real, nigga"
Tee は業界の奴だよ (ラッパーだ) 彼は銃撃はしないよ (ラップしてる) あの野郎はツアーに行って何百万も稼いでる 彼は敵に目をつけたりしないよ (ラッパーだ) 彼は J-Rock と Darri と一緒だ (Jack Boys) そいつらが彼を襲うよ、見てろ (蛇ども) 彼が寝て起きてきたら、時計が見当たらないだろう (奪われるんだ) 俺は Tee Grizzley の叔父だよ (Chuck) 俺が彼にあのラップの仕方を教えたんだ (俺が育てた) 刑務所の中で彼と仲良くはしてなかった (クソ食らえ) だけど、彼はあんなに振る舞わなくてもいいんだよ (変わった) イーストサイドには行けないって聞いたよ (42) 仲間ともううまくいってないって聞いたよ (LB) その話は全部収まったって聞いたよ Raekwon とも緊張感があるって聞いたよ (TMC の奴らと) 俺は Tee Grizzley の従兄弟だよ 俺は Tee Grizzley の叔母だよ (Tammy) 3 年間、彼と仲良くしてなかった (彼は変わってた) 手紙も金も送らなかった (彼はよかった) 彼が刑務所から帰ってきてから (変わった) あの野郎は俺のことまるでクソみたいに扱ってる (変わった) 俺が彼を支えなかったことは知ってる (変わった) でも、彼が犯罪を犯したことは俺のせいじゃない (俺がそっちにやったわけじゃない) 俺は Tee Grizzley の殺し屋だ、兄弟のために、そいつら全員を捕まえにいくよ (母親に誓って) 彼らは彼と仲良くしてなかったから悔しがってる (クソ野郎ども) そいつらは彼に連絡できないんだ (クソ野郎ども全員負け犬) でも、彼はそいつらに連絡できなかったんだ (今がその時だって分かってるだろう) 彼は自分の仲間全員を守ってる (Zo とそいつらに聞け) 彼らが仲違いした後でも、ずっと兄弟に言い続けてきたんだ、"マジで、クソ野郎ども全員、忘れろ"
Ayy, look, I can't even lie, bro, you know that shit 'bout me too, you know? (On God) Ayy, this the type a shit come when you them niggas, boy (On God) Real fuckin' vultures, you hear me? (On God)
あ、見てよ、嘘じゃないよ、お前も俺のことについてそう思ってるだろ? 分かるだろう? (神に誓って) あ、これはお前がそいつらの仲間になった時に起こるような話だよ、マジで (神に誓って) 本物のクソタカだよ、聞こえてる? (神に誓って)
Why Durk be hangin' with Reese? (He a snake) Heard Durk can't go on his block (Me too) He be in all type of drama (On God) I heard he got Varney shot (Doo-doo-doo) How Durk BD for real? (300) He ain't shit like his pops (Big Durk) His daddy a gangster for real (Gangster) He got a baby with thots (He trippin') How the fuck he shine like that? ('Cause of Izzy) He think he better than us (On God) I think he fucked that opp bitch (Eater) She tried to set him up (Too close) He tryna rap like Meek (I swear) Why he sing like he Future? (He do) He should've signed with Keef (He should've of) He'd probably be like Future (He tweakin') I think Durk fell off (He did) I could book him cheap (Three K) But that 2.5 (Yeah) And that tape with Tee (Damn) That shit gon' bring him back (It is) He might bond out Nine (On my kids) I think he left him hangin' (He did) When he got rich and signed (Haha) Beef for real, he got beef for real Catch him lackin', that's an insta-kill Rob him, shoot him 'til he dead now 'Cause he flexin' on Instagram His new bitch bad (Who, India?) I heard he fuck with dude (For real?) I should DM him that (Send it to Durk) 'Cause that's probably the truth (Ah)
Durk がなぜ Reese とつるんでるんだ? (蛇だ) Durk は自分のブロックには行けないって聞いたよ (俺も) 彼はいつもトラブルに巻き込まれてる (神に誓って) Varney を撃ったのは彼だって聞いたよ (ドゥードゥードゥー) Durk がなぜ本物の BD なんだ? (300) 彼は父親みたいに何者でもない (Big Durk) 彼の父親は本物のギャングスターだよ (ギャングスター) 彼は女たらしとの間に子供がいる (彼は調子に乗ってる) 彼は一体どうやってあんなに輝いてるんだ? (Izzy のおかげだ) 彼は俺たちより上だと思ってる (神に誓って) 彼はあの敵の女と寝たと思う (女たらし) 彼女は彼を陥れようとしたんだ (近すぎる) 彼は Meek のようにラップしようとしてる (本当だよ) 彼はなぜ Future のように歌うんだ? (本当だよ) 彼は Keef と契約すべきだった (そうすべきだった) たぶん彼は Future のようになっていただろう (彼は頭おかしい) Durk は落ちぶれたと思う (落ちぶれた) 彼は安くで呼べる (3K) でも、あれは 2.5 だ (そうだよ) そして、Tee とのあのテープ (くそっ) あの作品で彼は復活するだろう (そうなるだろう) 彼は Nine と釈放されるかもしれない (子供に誓って) 彼は置き去りにされたと思う (そうだよ) 彼が金持ちになって契約した時に (ハハ) 本物のビーフだ、彼は本物のビーフを持ってるんだ 油断しているところを捕まえたら、即殺だ 奪って、彼が死ぬまで撃つ なぜなら、彼はインスタグラムで自慢してるから 彼の新しい女は最高だ (誰だ? インディア?) 彼が男と寝てるって聞いたよ (本当?) 彼にそのことを DM しようかな (Durk に送ろう) だって、たぶんそれが真実だから (ああ)
Third person Talkin' in third person, yeah Third person Talkin' in third person Please do not believe the rumors (On God) Please don't believe all the rumors (On God) Please do not believe the rumors So do not believe the rumors 'Cause you gon hear a lot of rumors You gon' hear a lot of rumors You gon' hear a lot of rumors (On God) You gon' hear a lot of rumors (On God)
三人称 三人称で話してる、そうだよ 三人称 三人称で話してる 噂を信じるなよ (神に誓って) 噂を全部信じるなよ (神に誓って) 噂を信じるなよ だから、噂を信じるなよ なぜなら、お前はたくさんの噂を聞くことになるだろう お前はたくさんの噂を聞くことになるだろう お前はたくさんの噂を聞くことになるだろう (神に誓って) お前はたくさんの噂を聞くことになるだろう (神に誓って)