Ay yo, it's DJ Kay Slay, the drama king So this is what it comes down to, huh? Y'all niggas think y'all 'bout that life? Well it's time to show and prove Fab, set it off!
やあ、DJ Kay Slayだ、ドラマキングだ だから、これがすべてを物語っているんだな? お前ら全員、自分たちがその生活を送っていると思っているのか? さあ、実力を示す時だ ファブ、始めろ!
Look, I terminate a bitch, like her name was Sarah Connor Where I'm from, we never meet daddies; swear on mommas I'm high fashion, so my Gucci reeks of marijuana My shoes are killing them! I call these a pair of homi-cides Put me in the passenger and I'mma ride, cause my mind is full of massacres Killer verses, I lay 'em down and fill up hearses You can't be the best without knowing who the worst is Me and Kay a lot alike, we don't fake nothing Thick bitches in my sheets, I be straight stunting You got the wrong keys, I ain't who to start with Rise of the apes, now who you monkeys getting smart with?
見てくれ、俺はあの女を殺す、まるでサラ・コナーのように 俺の育った場所では、父親に会うことはなかった、ママに誓って 俺はハイファッション、だから俺のグッチはマリファナの匂いがする 俺の靴はやつらを殺してる!俺はこれらをホミサイドのペアと呼ぶ 助手席に乗せて、俺は乗る、なぜなら俺の頭は虐殺でいっぱいだから 殺人的なバース、俺はそれを下に置いて、霊柩車をいっぱいにする 最悪の奴を知らずに、最高になることはできない 俺とケイは似ている、俺たちは何も偽らない 俺のシーツに太った女がいる、俺はただ調子に乗ってる お前は間違ったキーを持っている、俺は始めるところではない 猿の反乱、今、お前ら猿どもは誰と賢くなろうとしているんだ?
I'm bout that money, I'm bout that fetty I'm down to get it by any means necessary I'm bout that drama, I'm bout that strife Now fuck with me or with my team and you gonna see Bi-bi-bi-bitch I'm bout that life! I-I-I'm go-going hard, go-going in Tryna get what I can get before these people give me 25 to life Now tell them hatin' ass niggas, that hatin' only makes you die quicker Cause bitch I'm bout that life!
俺は金が欲しい、俺はフェティが欲しい 俺はどんな手段を使っても手に入れる 俺はドラマが欲しい、俺は争いが欲しい 今、俺か俺のチームと対決して、お前はこうなるのを見るだろう ビビビビ、俺はあの生活を送っているんだ! アイアイアイ、俺は頑張って、突き進んでいる この連中が俺に終身刑を言い渡す前に、出来るだけ手に入れようとしている 今、あの憎まれ口を叩く野郎どもに言ってくれ、憎しみはただお前を早く死なせるだけだ なぜなら、俺はあの生活を送っているんだ!
In love with the money, infatuated with coupes Immaculate living, money stack up to my roof The baddest of women, purse matchin' the boots That's the half, you don't wanna see what's in that fuckin' bag Pull it like a flip cam, first you aim it, then you fire Penthouse smoker, nigga, I can't get no higher Hella bad heroine in every bag she carry "O." You niggas ain't getting money, fuck it and carry on The biggest and the richest, fucking self made Ricky Rozay and my nigga Kay Slay Pound of purple green, 2 liter of pink Sprite. I could flip a brick before a chick can blink twice!
金に恋をしている、クーペに夢中だ 完璧な暮らし、金は屋根まで積み上げられている 最高の女たち、財布はブーツとマッチしている それは半分、お前はあのクソ袋の中身を見たくない フリップカメラのように引っ張り出す、まず狙いを定めて、それから撃つ ペントハウスのスモーカー、ニガー、俺はこれ以上高くなることはできない とんでもない量のヒロインが、彼女が運んでいるすべての袋に入っている お前らニガーは金を得ていない、そんなことは忘れて、続けろ 最大で最も裕福な、自力で成功した奴 リッキー・ロゼイと俺のニガー、ケイ・スレイ パウンドの紫のグリーン、2リットルのピンクのスプライト 女が二度瞬きする前に、俺はレンガをひっくり返すことができる!
I'm bout that money, I'm bout that fetty I'm down to get it by any means necessary I'm bout that drama, I'm bout that strife Now fuck with me or with my team and you gonna see Bi-bi-bi-bitch I'm bout that life! I-I-I'm go-going hard, go-going in Tryna get what I can get before these people give me 25 to life Now tell them hatin' ass niggas, that hatin' only makes you die quicker Cause bitch I'm bout that life!
俺は金が欲しい、俺はフェティが欲しい 俺はどんな手段を使っても手に入れる 俺はドラマが欲しい、俺は争いが欲しい 今、俺か俺のチームと対決して、お前はこうなるのを見るだろう ビビビビ、俺はあの生活を送っているんだ! アイアイアイ、俺は頑張って、突き進んでいる この連中が俺に終身刑を言い渡す前に、出来るだけ手に入れようとしている 今、あの憎まれ口を叩く野郎どもに言ってくれ、憎しみはただお前を早く死なせるだけだ なぜなら、俺はあの生活を送っているんだ!
You know what? You don't like me, I don't give a fuck Respect is like some money to me, I don't get enough! Like I ain't put on the hardest city in America St. Louis, and we ain't scared of ya King of the drama, see him rollin' with the drama king Yo Kay Slay, you want lil' momma from your magazine? You know the one that's got a body like a cartoon Ass like a whale 'til lil' durrty gotta harpoon Woo! This stacking racks on racks Go check my hallways mother fucker, plaques on plaques These niggas lying a lot, I'm speaking facts on facts My hotel room's infested durrty, rats on rats
なあ、どうなんだ?お前は俺が好きじゃない、俺は気にしない 尊敬は金のように、俺には足りない! まるで、俺がアメリカの最も過酷な都市に足を踏み入れなかったかのように セントルイス、そして俺たちは怖がっていない ドラマの王、彼がドラマキングと一緒に転がっているのが見える よ、ケイ・スレイ、お前は雑誌から可愛い娘が欲しいのか? 漫画のような体をしているやつ、知ってるだろ? お尻はクジラのように、ちょっと汚くて銛を打たなきゃいけない ウー!これは札束を重ねているんだ 俺の廊下を見てみろ、野郎、賞状がずらりだ こいつらは嘘をたくさんついている、俺は事実を話している 俺のホテルの部屋は汚くていっぱいだ、ネズミだらけだ
I'm bout that money, I'm bout that fetty I'm down to get it by any means necessary I'm bout that drama, I'm bout that strife Now fuck with me or with my team and you gonna see Bi-bi-bi-bitch I'm bout that life! I-I-I'm go-going hard, go-going in Tryna get what I can get before these people give me 25 to life Now tell them hatin' ass niggas, that hatin' only makes you die quicker Cause bitch I'm bout that life!
俺は金が欲しい、俺はフェティが欲しい 俺はどんな手段を使っても手に入れる 俺はドラマが欲しい、俺は争いが欲しい 今、俺か俺のチームと対決して、お前はこうなるのを見るだろう ビビビビ、俺はあの生活を送っているんだ! アイアイアイ、俺は頑張って、突き進んでいる この連中が俺に終身刑を言い渡す前に、出来るだけ手に入れようとしている 今、あの憎まれ口を叩く野郎どもに言ってくれ、憎しみはただお前を早く死なせるだけだ なぜなら、俺はあの生活を送っているんだ!
Looking at a dollar bill, saw the White House Then I flipped a couple bills, bought a white house Triple beam on a triple stack, triple back Going back court like I dribbled back, simple fact When that drop roller and that top fold up Bitches going both ways like they're bipolar Pop the ace Black Jack, ski mask, black mac Hit the back of your head, turn your fitted to a snapback Best of the greatest, bought the pussy and paid for maintenance Waste of money, wack head, the bitch brainless Word to Kay Slay, you niggas straight stuntin' I be spending seven digits like it ain't nothin'
1ドル札を見たら、ホワイトハウスが見えた それから札を何枚かひっくり返して、白い家を手に入れた トリプルビームはトリプルス tack 、トリプルバック バックコートをドリブルバックのように戻す、シンプルな事実 あのドロップローラーとトップフォールドが折りたたまれる時 女たちは双極性障害のように、両方の方向に進む エースのブラックジャックをポップして、スキマスク、ブラックマック 後頭部を叩いて、フィッテッドをスナップバックに変える 最高のうちの一人、猫を買い、メンテナンス代を払った 金の無駄、頭がおかしい、あの女は頭が悪い ケイ・スレイに誓って、お前らニガーはただ調子に乗ってるんだ 俺は7桁を、まるでたいしたことないかのように使っている
I'm bout that money, I'm bout that fetty I'm down to get it by any means necessary I'm bout that drama, I'm bout that strife Now fuck with me or with my team and you gonna see Bi-bi-bi-bitch I'm bout that life! I-I-I'm go-going hard, go-going in Tryna get what I can get before these people give me 25 to life Now tell them hatin' ass niggas, that hatin' only makes you die quicker Cause bitch I'm bout that life!
俺は金が欲しい、俺はフェティが欲しい 俺はどんな手段を使っても手に入れる 俺はドラマが欲しい、俺は争いが欲しい 今、俺か俺のチームと対決して、お前はこうなるのを見るだろう ビビビビ、俺はあの生活を送っているんだ! アイアイアイ、俺は頑張って、突き進んでいる この連中が俺に終身刑を言い渡す前に、出来るだけ手に入れようとしている 今、あの憎まれ口を叩く野郎どもに言ってくれ、憎しみはただお前を早く死なせるだけだ なぜなら、俺はあの生活を送っているんだ!