Too Many Nights

この曲は、ドン・トリバーが女性と過ごす夜について歌っています。彼は彼女の豪勢なライフスタイルを自慢し、高級車に乗せて、クラブで高額なチップを払い、高級ブランドの服を着せています。彼の言葉は、自信と余裕にあふれており、彼女が彼の魅力に夢中になっている様子がわかります。しかし、彼はまた、彼女の欲求に不満を抱いていることを示唆し、夜の終わりに、彼らはお互いに疲れてしまうのではないかと不安を感じているようです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Honorable C.N.O.T.E Metro

名誉ある C.N.O.T.E メトロ

Keep the bitch ju-u-ump, keep it on ju-u-ump (Jump) Keep the bitch ju-u-ump I caught it cool, for a ten The bitch get loose, she tryna win I beat her by the house, I beat her in There's forty in the couch, I let her spend

その女をジャンプさせ続ける、ジャンプさせ続ける (ジャンプ) その女をジャンプさせ続ける クールに捕まえた、10ドルで その女は解放される、彼女は勝ちたい 彼女を家に連れて行き、彼女に勝つ ソファに40ドルある、彼女に使わせて

When the car's lit, better call in She done popped all out, she done called twin I done went too spazzed out, I put the raw in I done hit the strip club and spent a tall ten Lil' shawty off the Clicquot She been comin' hot just like a hеat stroke (Heat stroke) I could see you lurkin' through thе peephole I'm stackin' different money, type of C notes (C notes) I'm talkin' C notes, nigga, hit C notes

車が点火したら、呼ぶのが良い 彼女はすべてをポップした、彼女は双子の電話をかけてきた 私は狂いすぎた、私は生を投入した 私はストリップクラブに行って、高額な10ドルを使った 小さなシャオティはクリコットを飲んで 彼女はヒートストロークのように熱くなっている (ヒートストローク) 私はあなたがのぞき穴から見ているのがわかる 私は異なるお金を積み重ねている、Cノートのタイプ (Cノート) Cノートについて話しているんだ、ニガー、Cノートを叩け

You spend what you want and you get what you want I guess you got what you wanted You're hittin' the pole and you give it your all Now, you keepin' it honest (Yeah) It's too many nights I went nameless It's too many nights I went famous It's too many nights I went brainless Sayin', "Uh-uh-uh-uh" (Yeah) Let's get dru-u-unk

あなたは欲しいものを使い、欲しいものを手に入れる あなたは欲しいものを手に入れたんだと思う あなたはポールを叩き、全力を尽くしている そして、あなたは正直さを保っている (ああ) 名前のない夜が多すぎた 有名になった夜が多すぎた 気が狂った夜が多すぎた 「アーアーアー」と叫んでいる (ああ) 酔っ払おう

Keep the bitch ju-u-ump (Keep jump) Keep the bitch ju-u-ump (Keep jump) Keep the bitch— I caught it cool, for a ten The bitch get loose, she tryna win I beat her out the house, I beat her in There's money in the couch, I let her spend

その女をジャンプさせ続ける (ジャンプし続ける) その女をジャンプさせ続ける (ジャンプし続ける) その女を クールに捕まえた、10ドルで その女は解放される、彼女は勝ちたい 彼女を家から連れ出し、彼女に勝つ ソファに金がある、彼女に使わせて

You made a hundred and you fall back Need you on a call back Knowin' that you're all that, bae Oh, it's two-hundred on your dashboard Stampin' out your passport Ask me if I'm really okay

あなたは100ドル稼いだが、後退した 電話をかけてほしい あなたがすべてだとわかっている、ベイビー ああ、あなたのダッシュボードに200ドルある あなたのパスポートにスタンプを押している 本当に大丈夫かと聞いてくる

You get what you want, you want, you want You get what you want, you want, you want You get what you want, you want, you want You get what you want, you want, you want

あなたは欲しいものを手に入れる、欲しい、欲しい あなたは欲しいものを手に入れる、欲しい、欲しい あなたは欲しいものを手に入れる、欲しい、欲しい あなたは欲しいものを手に入れる、欲しい、欲しい

You spend what you want and you get what you want I guess you got what you wanted You're hittin' the pole and you give it your all Now, you keepin' it honest (Yeah) It's too many nights I went nameless It's too many nights I went famous It's too many nights I went brainless Sayin', "Uh-uh-uh-uh" (Yeah) Let's get dru-u-unk

あなたは欲しいものを使い、欲しいものを手に入れる あなたは欲しいものを手に入れたんだと思う あなたはポールを叩き、全力を尽くしている そして、あなたは正直さを保っている (ああ) 名前のない夜が多すぎた 有名になった夜が多すぎた 気が狂った夜が多すぎた 「アーアーアー」と叫んでいる (ああ) 酔っ払おう

Keep it on ju-u-ump (Jump) Keep it on ju-u-ump

ジャンプさせ続ける (ジャンプ) ジャンプさせ続ける

Ooh-ooh, ooh-ooh (Keep it on ju-u-ump) Ooh-ooh, ooh-ooh (Keep it on ju-u-ump) Ooh-ooh, ooh-ooh (Keep it on ju-u-ump) Ooh-ooh (Hahaha)

オーオー、オーオー (ジャンプさせ続ける) オーオー、オーオー (ジャンプさせ続ける) オーオー、オーオー (ジャンプさせ続ける) オーオー (ハハハ)

Bottega Veneta whenever you ride with me It ain't like I'm askin' you to ride for free From trappin' to rappin', need to be proud of me (Proud of me) Pack out the studio and throw parties (Throw parties) Money comin' too fast, I can't slow it (I can't slow it) Feel like I'm runnin' from my past, I can't slow down Too many nights, 'bout to crash (Skrrt) Now I'm buyin' the foreigns, all cash I can't slow down

ボッテガ・ヴェネタはいつでも俺と一緒に乗る 無料で乗ってくれと頼んでいるわけじゃない トラップからラップへ、俺を誇りに思ってくれ (誇りに思ってくれ) スタジオを満員にしてパーティーを開こう (パーティーを開こう) 金が速すぎて、止められない (止められない) 過去の自分から逃げているみたいで、スピードを落とせない 夜が多すぎて、クラッシュしそう (スキッ 今は外国車を現金で買っている スピードを落とせない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ