「Gump」は、"Weird Al" Yankovic による、映画『フォレスト・ガンプ』のパロディソングです。歌詞は、フォレスト・ガンプの有名なシーンやキャラクターをユーモラスに描写しています。ガンプの単純さや愛らしさを強調し、映画のストーリーをコミカルに捉え直した作品です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Gump sat alone on a bench in the park "My name is Forrest," he'd casually remark Waiting for the bus with his hands in his pockets He just kept saying life is like a box of chocolates

ガンプは公園のベンチに座って一人でいた 「僕の名前はフォレストだよ」と彼はさりげなく言った ポケットに手を突っ込んでバスを待っていた 彼はただ「人生はチョコレートの箱みたいだ」と繰り返していた

He's Gump, He's Gump What's in his head? He's Gump, He's Gump, He's Gump Is he inbred?

彼はガンプ、彼はガンプ 彼の頭の中はどうなっているんだろう? 彼はガンプ、彼はガンプ、彼はガンプ 彼は近親婚なのだろうか?

Gump was a big celebrity He told JFK that he really had to pee He never feels too dumb because His mom always told him stupid is as stupid does

ガンプは大スターだった 彼はJFKに「本当にトイレに行きたいんだ」と言った 彼は決して自分がバカだと感じない なぜなら母親はいつも「バカはバカなりにやるべきことをやるんだよ」と言っていたからだ

He's Gump, He's Gump He's kinda square He's Gump, He's Gump, He's Gump What's with that hair? Wow

彼はガンプ、彼はガンプ 彼はちょっとまぬけだ 彼はガンプ、彼はガンプ、彼はガンプ その髪型はどうなっているんだ? すごいな

Run, run, run, run, now Forrest Run, run, run like the wind now Run, run, run, run, now Forrest Run, stop!

走れ、走れ、走れ、走れ、フォレスト! 走れ、走れ、走れ、風のように走れ! 走れ、走れ、走れ、走れ、フォレスト! 走れ、止まれ!

His buddy Bubba was a shrimp-loving man His friend with no legs he called Lieutenant Dan His girlfriend Jenny was kind of a slut He went to the White House, showed LBJ his butt

彼の友人のババはエビが大好きな男だった 足の無い彼の友人はダン中尉と呼ばれていた 彼のガールフレンドのジェニーはちょっと尻軽だった 彼はホワイトハウスに行ってLBJに自分の尻を見せた

He's Gump, He's Gump He's not too bright He's Gump, He's Gump, He's Gump But he's alright

彼はガンプ、彼はガンプ 彼はあまり頭が良くない 彼はガンプ、彼はガンプ、彼はガンプ でも彼はいいやつだ

Is this Gump out of his head? I think so Is this Gump really brain dead? I think so Did this Gump make lots of bread? I think so And that's all I have to say about that

このガンプは頭がおかしいのか? そう思う このガンプは本当に頭がおかしいのか? そう思う このガンプはたくさんお金を稼いだのか? そう思う そして、それについて私が言いたいのはそれだけだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

“Weird Al” Yankovic の曲

#ロック

#コメディー

#パロディー