What The Peephole Say

この曲は、周囲の人々の意見を気にせず、自分の道を歩むことを歌っています。狼が羊を操るように、社会の支配者や権威者は人々をコントロールしようとしていますが、人々はそれに反抗し、自由を求めようとしています。歌詞には、学校や社会のシステムに対する批判や、反逆の精神が込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I don't care what the people say If you gotta knock, then go away Oh, fears, ideas they grow like a weed Used to wash my brain but dirty thoughts just came and came No time in life for shit Spoonful by the pound, ain't havin' it Do you practice to preach or pretend to be? You a tiger, a trash can, royalty? Don't care what the people say Goin' deaf deliberately

周りの人々の言うことは気にしない ノックする必要があるなら、さっさと行け ああ、恐怖や考えは雑草のように生い茂る かつては脳を洗い流していたけど、汚い考えが次々と湧き上がってくる 人生に時間はない スプーン一杯ずつ、何グラムものクソを食らわされても、受け入れない 説教するために練習するのか、それとも偽善者ぶるのか? お前は虎か、ゴミ箱か、王族か? 周りの人々の言うことは気にしない わざと耳を塞いでいる

And the wolf's on the creep with the sheep on the merry-go-round And the wolf's on the creep with the sheep on the merry-go-round And the shepherd sleeps whilе the blood seeps into the ground On the outskirts of town whеre the headlights bleed Oh, Teen Angels entangled

狼は羊がメリーゴーラウンドに乗っているのを見ながら忍び寄っている 狼は羊がメリーゴーラウンドに乗っているのを見ながら忍び寄っている 羊飼いは寝ている間、血が地面に染み渡っていく 街の郊外で、ヘッドライトが血のように光っている ああ、ティーンエイジャーの天使たちは絡み合っている

Oh, I don't care if the people grow They all say done did doesn't make it so That school or a prison? Looks same to me I got one eye open and one hand free I don't care what the people know The world's gonna end in a month or so You may run the institutional learning facility But you don't run her and you don't run me I don't care what the people say Got a tip for your trip cop, stopying me

ああ、周りの人々が成長しても構わない みんな、やったことはやった、だからといってそうなるわけじゃないと言う あれは学校か監獄か?俺には同じに見える 片目は開けて、片手は自由だ 周りの人々が何を考えているかは気にしない 世界はあと1ヶ月で終わるだろう お前は制度的な学習施設を運営しているかもしれない だが、彼女を支配するわけでもないし、俺を支配するわけでもない 周りの人々の言うことは気にしない 俺を止めるために、お前の旅のヒントをあげるよ、警察官

And the wolf's on the creep with the sheep on the merry-go-round And the wolf's on the creep with the sheep on the merry-go-round And the shepherd sleeps while the blood seeps into the ground On the outskirts of town where the headlights bleed Oh, Teen Angels

狼は羊がメリーゴーラウンドに乗っているのを見ながら忍び寄っている 狼は羊がメリーゴーラウンドに乗っているのを見ながら忍び寄っている 羊飼いは寝ている間、血が地面に染み渡っていく 街の郊外で、ヘッドライトが血のように光っている ああ、ティーンエイジャーの天使たち

Tonight is the night The kids are takin' you to school Tonight is the night Settin' fires, breakin' the rules And tonight is the night You ain't who we answer to Tonight is the night You ain't so fucking cool We got our eye for you

今夜がその時だ 子供たちは学校に連れていく 今夜がその時だ 火を放ち、ルールを破る そして今夜がその時だ お前は俺たちの言うことを聞く相手じゃない 今夜がその時だ お前はそれほどクールじゃない 俺たちは目を光らせている

And the wolf's on the creep with the sheep on the merry-go-round And the wolf's on the creep with the sheep on the merry-go-round

狼は羊がメリーゴーラウンドに乗っているのを見ながら忍び寄っている 狼は羊がメリーゴーラウンドに乗っているのを見ながら忍び寄っている

Tonight is the night The kids are takin' you to school Well, tonight is the night So whatchu gonna do? Tonight is the night Settin' fires, breakin' the rules Well, tonight is the night Future trippin', skippin' school Tonight is the night You ain't who we answer to Well, tonight is the night The tables gonna turn on you We got our eye on you

今夜がその時だ 子供たちは学校に連れていく さて、今夜がその時だ それで、どうするつもりだ? 今夜がその時だ 火を放ち、ルールを破る さて、今夜がその時だ 未来にトリップし、学校をサボる 今夜がその時だ お前は俺たちの言うことを聞く相手じゃない さて、今夜がその時だ お前を逆転させるだろう 俺たちは目を光らせている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Queens of the Stone Age の曲

#ロック