Well, somebody walked up to me But I didn't know what to do And then somebody said hello to me But I didn't know what to do Because I think that my words could get twisted So I bend my back over, take a gulp, be funny 'Cause I know there's nothing I can do
まあ、誰かが私のところに歩いてきたんだけど どうしたらいいか分からなかったんだ それから誰かが私にこんにちはって言ってくれたけど どうしたらいいか分からなかったんだ だって私の言葉が歪められるんじゃないかって思うから だから背中を曲げて、一口飲んで、面白く振る舞うんだ だって何もできないって分かってるから
Then my mother tried to pick me up 'Cause I was sitting down on the ground Something forced my little eyes come open But I couldn't make out the sound It doesn't matter 'cause my eyes are lyin' And they don't have emotion Don't wanna be social Can't take it when they hate me But I know there's nothing I can do
それから母さんが私を起こそうとしたんだ だって私は地面に座ってたから 何かが私の小さな目を無理やり開かせたんだ でもその音は聞き取れなかった どうでもいいんだ、だって私の目は嘘をついてる それに感情がないんだ 社交的になりたくないんだ みんなが私を嫌いなときには耐えられないんだ でも何もできないって分かってるから
When my thoughts start to feel like mine They're taken from me, it seems to happen every time And the feelings that are fine for you There's somebody there who doesn't think they are true So think of something new, there's nothing left to do
私の考えが自分のものだと感じ始めると 奪われてしまうんだ、いつもそうやって起こるみたい そしてあなたにとって良い感情は そこにいる誰かが本物だと思わないんだ だから何か新しいことを考えよう、もう何もすることはないんだ
And then my idols walk next to me I look up at them, they fade away It's a destruction of a mystery The more I listen to what they say So does that mean that there's no more doing? And there's no more thinking And there's no more feeling 'Cause there's no right opinion Can you tell me what I'm supposed to do?
それから私のアイドルが私の隣を歩いていったんだ 顔を上げて彼らを見たけど、消えていった 謎の破壊だよ 彼らが言うことを聞くほど つまり、もう何もすることはないってことか? もう考えることもないのか? もう感じることもないのか? だって正しい意見なんてないんだ 私が何をすべきか教えてくれないか?