You can't roll a blunt to this one You gotta, you gotta well, ya gotta light a J You gotta puff a J on this one You can't even drink Crist-OWL on this one You gotta drink Crist-ALL Buy some red wine, a little Gaja 9-7 You're so contagious, I can't take it This is for the grown and sexy, uhh Have my baby, let's just make it Excuse me; what's your name? Ooh, oh Yeah, can I get my grown man on for one second? (You're so foxy, girl) 'Cause I see some ladies tonight That should be hanging with Jay-Z, Jay-Z So hot to trot, lady! Excuse me miss, what's your name? Can you come, hang with me? (Ooh, oh) Possibly, can I take you out, tonight?
この曲に合うのは、たばこを吸うのではなく、ジョイントを灯すことだ この曲に合うのは、クリスタルを飲むのではなく、クリスタル・ウォーターを飲むことだ 赤ワインを、ガヤ97を少し買って 君はとても魅力的、耐えられない これは大人でセクシーな人たちのため、うん 私の子供を産んで、一緒に作ろう 失礼ですが、あなたの名前は? おお、ああ ええ、1秒間だけ大人らしくさせてくれ? (君はすごく魅力的だ、女の子)だって、今夜は ジェイ・Zと一緒にいるべき女性たちがいるんだ、ジェイ・Z すごく魅力的だ、レディー! 失礼ですが、あなたの名前は? 一緒に来ませんか? (おお、ああ) もしかしたら、今夜、君を連れ出せるかな?
You already know what it's hittin' for Ma, I got whatever outside and you know what I'm sittin' on 50/50 venture with them S Dots kickin' off Armadale poppin' now, only bring a nigga more Only thing missin' is a Missus You ain't even gotta do the dishes, got two dishwashers Got one chef, one maid, all I need is a partner To play spades with the cards up, all trust Who else you gon' run with? The truth is us Only dudes movin' units - Em, Pimp Juice and us It's the Roc in here! Maybach outside, got rocks in ears PJ's on the runway, Young got air I don't land at an airport (Nah), I call it the clearport (Woo) Therefore, I don't wanna hear more Back and forth about who's hot as Young, holla!
もうすでにわかってるだろう、何に向けてるのか マ、外には何でも用意してある、知ってるだろ、俺が何に乗ってるのか S Dotsとの50/50ベンチャーが本格的に始動 アーマデールが今や人気スポット、俺にさらに多くのものを提供してくれるだけだ 足りないのは、女性だけ 食器を洗う必要すらない、食器洗い機が2台ある シェフ1人、メイド1人、必要なのはパートナーだけ 一緒にスペードをやって、カードをすべてオープンにして、すべて信頼 他に誰と一緒に過ごすんだ? 真実は俺たちだ ユニットを動かすのは、エム、ピンプジュース、そして俺たちだけ ここはザ・ロックだ! 外にはマイバッハ、耳には宝石 PJはランウェイを歩いている、ヤングは空を飛んでいる 空港に着陸しない(いや)、俺が呼んでいるのはクリアポート(ウー) だから、もう聞きたくない 誰がヤングほどホットなのか、前後の議論はよせ、叫べ!
Said 'scuse me... damn! You're so contagious, I can't take it Have my baby, let's just make it I got my Gaja 9-7 on right now Lady You gotta puff a J to this one Can't roll a blunt up to this one, boy You're so contagious, I can't take it Have my baby, let's just make it Excuse me; what's your name? Ooh, oh (AOWW!) (You're so foxy, girl) 'Cause I see some ladies tonight That should be rollin' wit Jay-Z, Jay-Z So hot to trot, lady, what's your name? Ooh, oh (You're so foxy, girl) 'Cause I see some ladies tonight That should be rollin' wit Jay-Z, Jay-Z So hot to trot
失礼ですが… しまった! 君はとても魅力的、耐えられない 私の子供を産んで、一緒に作ろう 今、ガヤ97を身につけてるんだ レディー この曲にはジョイントを吸わなきゃ この曲には、たばこを巻くことはできないんだ、おい 君はとても魅力的、耐えられない 私の子供を産んで、一緒に作ろう 失礼ですが、あなたの名前は? おお、ああ (アオー!) (君はすごく魅力的だ、女の子)だって、今夜は ジェイ・Zと一緒にいるべき女性たちがいるんだ、ジェイ・Z すごく魅力的だ、レディー、あなたの名前は? おお、ああ (君はすごく魅力的だ、女の子)だって、今夜は ジェイ・Zと一緒にいるべき女性たちがいるんだ、ジェイ・Z すごく魅力的だ
Everybody's like, "He's no item! Please don't like him He don't wife 'em, he one nights 'em!" Now she don't like him, she never met him Groupies try to take advantage of him, he won't let 'em He don't need 'em, so he treats 'em like he treats 'em Better them than me, she don't agree with him She's mad at that, he's not havin' that So those opposites attract like mag-a-nets She sees more than the Benz wagon, the friends taggin' along With a flashy nigga braggin' on the song She gets a glimpse of Shawn and she likes that He 2-ways her, so she writes back Smiley faces after all of her phrases Either she the one or I'm caught in The Matrix But fuck it, let the Fishburne Red or green pill, you live and you learn, c'mon!
みんな言うんだ、"彼は独占欲がない! 好きにならないで! 彼は結婚しない、一夜限りの関係しか持たない!" 彼女は彼を好きじゃない、会ったことがないんだ グループーピーは彼を利用しようとする、彼は許さない 彼は彼女らが必要ない、だから彼は彼女らをいつものように扱うんだ 俺よりも彼女らの方がマシだ、彼女は彼に同意しない 彼女はそれに腹を立てている、彼はそれを受け入れない だから、正反対の二人が磁石のように引きつけ合うんだ 彼女はベンツのワゴン、一緒にいる仲間たち、派手な奴が歌について自慢していることだけを見てるのではない 彼女はショーンの一面を見ている、彼女はそれが気に入ってるんだ 彼は彼女に電話をかけてくる、だから彼女は返信する 彼女が送ってきたメッセージの後にスマイリーマークが並ぶ 彼女が運命の人か、それともマトリックスに捕らわれているのか でも、どうでもいい、フィッシュバーンのように 赤い薬か青い薬か、生きて学べ、さあ!
Said 'scuse me, damn! You gotta throw on your fine linens for this one You're so contagious, I can't take it Have my baby, let's just make it You might go, you mighta gotta go get you some Scooby Doo's Lady Gotta throw on ya Scooby Doo's; those are shoes by the way You're so contagious, I can't take it Gotta throw on Scooby Doo's, hehehehe Have my baby, let's just make it Excuse me; what's your name? Ooh, oh (You're so foxy girl) This for the grown and sexy, only for the grown and sexy So hot to trot, lady (Uh), what's your name? (Woo!) Ooh, oh, you're so foxy, girl So hot to trot
失礼ですが、しまった! この曲には、あなたの最高の服を着てほしい 君はとても魅力的、耐えられない 私の子供を産んで、一緒に作ろう 君は行くかもしれない、行くべきかもしれない、スクービー・ドゥーを取りに行くために レディー スクービー・ドゥーを履いてほしい、ちなみにそれは靴のことだよ 君はとても魅力的、耐えられない スクービー・ドゥーを履いてほしい、へへへ 私の子供を産んで、一緒に作ろう 失礼ですが、あなたの名前は? おお、ああ (君はすごく魅力的な女の子) これは大人でセクシーな人たちのため、大人でセクシーな人たちだけのため すごく魅力的だ、レディー(ん)、あなたの名前は?(ウー!) おお、ああ、君はすごく魅力的な女の子 すごく魅力的だ
Love let's go half on a son, I know my past ain't one You can easily get past, but that chapter is done ...but I'm done readin' for now Remember spades face up, you can believe him for now But ma, you got a f'real f'serious role I'm 'bout to give you all the keys and security codes 'Bout to show you where the cheese, let you know I ain't playin' But, before I jump out the window, what's your name?
愛を分かち合って息子を作ろう、過去は理想的なものではなかったことはわかってる 簡単に過去を乗り越えることができる、でも、その章は終わったんだ …でも、今はもう読むのはやめた スペードのカードを顔を見せるように覚えておいて、今は俺を信じてもいい でも、マ、君は本当に重要な役割を担っているんだ すべての鍵とセキュリティコードを君に渡そうと思っている チーズがある場所を見せよう、俺は遊びじゃないってことを知らせようと思っている でも、窓から飛び降りる前に、あなたの名前は?
Said 'scuse me, damn! You're so contagious, I can't take it Have my baby, let's just make it Lady You're so contagious, I can't take it Have my baby, let's just make it Excuse me; what's your name? Ooh, oh You're so foxy, girl So hot to trot, lady! What's your name? Ooh, oh You're so foxy, girl, so hot to trot
失礼ですが、しまった! 君はとても魅力的、耐えられない 私の子供を産んで、一緒に作ろう レディー 君はとても魅力的、耐えられない 私の子供を産んで、一緒に作ろう 失礼ですが、あなたの名前は? おお、ああ 君はすごく魅力的な女の子 すごく魅力的だ、レディー! あなたの名前は? おお、ああ 君はすごく魅力的な女の子、すごく魅力的だ