Losers

この曲は、社会的に成功していない人々、すなわち「負け犬」と呼ばれる人々への賛歌であり、彼らは自分たちをアウトサイダーや罪人として捉え、勝ち組にはなり得なかった者たちとして描写されています。しかし、曲を通して彼らは、孤独ではあっても、決して一人ではなく、自分たちの居場所があることを認め、共感と連帯のメッセージが込められています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Last-callers, last-chancers 9-to-5ers, truckers, dancers Couple Chucks, Ern's, and Chandler's With a whole lotta prayers unanswered Whiskey by noon and beer before that Southbound train on a hellbound track Might just put two middle fingers up and throw one back For all the people who ain't ever felt at home Just spinnin' on a rock and gettin' stoned

最後の注文をする人、最後のチャンスを掴む人 9時から5時まで働く人、トラック運転手、ダンサー チャック、アーン、そしてチャンドラー たくさんの祈りも届かないまま 昼までにウィスキーを飲み、その前にビールを飲む 地獄行きの線路を走る南行きの列車 家に帰属したことがない人々に 中指を立てて、それを投げ返してやる ただ岩の上で回り続け、麻薬に酔っている

Yeah, this one's for the losers The outcasts and the sinners The ain't-never-been-no-winners Let's hear it for the losers Ain't got nowhere to fit in There's a place you can always get in (Oh) You might be lonely, but you're never alone You're right here where you're supposed to be Right here with all the losers The ones like you and the ones like me

そうだ、これは負け犬たちのための曲だ アウトサイダーと罪人たちのために 決して勝ったことがない人々 負け犬たちに拍手を送ろう どこにも馴染めない いつでも入ることができる場所がある(ああ) 孤独かもしれないけど、決して一人じゃない 君はここにいるべき場所にいて ここに、負け犬たちと一緒にいるんだ 君のような人々と僕のような人々

My therapist is a good bartender Heartbreakers and two-month benders Bad times that we can't forget and Good times that we won't remember Raise 'em up when we hear a sad song Love the cry of a steel guitar No way to change the way we are

僕のセラピストはバーテンダーだ 心を傷つける人々と2ヶ月の酒浸り 忘れられない悪夢 思い出せない良い時間 悲しい歌を聴くと、グラスを掲げよう スティールギターの泣き声を愛する 僕たちのあり方は変えられない

This one's for the losers The outcasts and the sinners The ain't-never-been-no-winners Let's hear it for the losers Ain't got nowhere to fit in There's a place you can always get in (Oh, oh) You might be lonely, but you're never alone You're right here where you're supposed to be Right here with all the losers The ones like you and the ones like me

これは負け犬たちのための曲だ アウトサイダーと罪人たちのために 決して勝ったことがない人々 負け犬たちに拍手を送ろう どこにも馴染めない いつでも入ることができる場所がある(ああ、ああ) 孤独かもしれないけど、決して一人じゃない 君はここにいるべき場所にいて ここに、負け犬たちと一緒にいるんだ 君のような人々と僕のような人々

If you're livin' like you got nothin' to lose There's a spot for you beside me on this stool

もし君が何も失うものがないように生きているなら この椅子に隣に君のための場所がある

Come kick it with the losers (Oh) The outcasts and the sinners The ain't-never-been-no-winners (Never been no winners) Let's hear it for the losers (Hear it for the losers) Ain't got nowhere to fit in There's a place you can always get in (Yeah) You might be lonely, but you're never alone You're right here where you're supposed to be Right here with all the losers The ones like you and the ones like me (Ooh, ooh, ooh)

負け犬たちと一緒に過ごそう(ああ) アウトサイダーと罪人たち 決して勝ったことがない人々(決して勝ったことがない人々) 負け犬たちに拍手を送ろう(負け犬たちに拍手を送ろう) どこにも馴染めない いつでも入ることができる場所がある(そうだ) 孤独かもしれないけど、決して一人じゃない 君はここにいるべき場所にいて ここに、負け犬たちと一緒にいるんだ 君のような人々と僕のような人々(嗚呼、嗚呼、嗚呼)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Post Malone の曲

#ポップ

#カントリー

#アメリカ

#シンガーソングライター