That's my man (Man) Flood my wrist with all type of bands (Bands) I've been blossomin', all type of strands (Cash) Can you get your neck and wrist on flood? Yes I can (Blat, blat, ah)
それが私の男(男) 私の手首はあらゆる種類のバンドでいっぱい(バンド) 私は花開いてきた、あらゆる種類の糸(現金) あなたの首と手首を洪水のようにすることができる? はい、できます(バァ、バァ、ああ)
Light it up, light it up (Woo), light it up, light it up (Woo) Light it up, light it up (Woo), light it up, light it up (Woo) Light it up, light it up (Woo), light it up, light it up (Woo) Light it up, light it up (Woo), light it up, light it up (Woo)
燃やせ、燃やせ(ウー)、燃やせ、燃やせ(ウー) 燃やせ、燃やせ(ウー)、燃やせ、燃やせ(ウー) 燃やせ、燃やせ(ウー)、燃やせ、燃やせ(ウー) 燃やせ、燃やせ(ウー)、燃やせ、燃やせ(ウー)
I just spilled sauce in the Benz Oh yes, I'ma do it again I just now turnt up my bitch And she just been shoppin' and shit Damn, I can't do nothin' with Jeezy And I plan on dyin' like this I had to Balmain my tweezers Now they just notice I'm lit .357 for my mama 'nem I was one of the ones with Obama 'dem I play it safe with my commas now Y'all niggas worse than your mamas now Ain't had to go to the pulpit I got to sit with the government I got a team up at Popeye's Even at the airport, we mob ties
ベンツにソースをこぼしちゃったんだ ああ、またやるよ 今、俺の女を燃え上がらせたんだ 彼女はショッピング三昧 クソッ、ジージーと一緒に何もできない 俺はこんな風に死ぬつもりだ ピンセットをバルマンにしなきゃいけなかった もうみんな俺が光ってることに気づいてる ママのために.357 俺はオバマと一緒にいたやつらの一人だ コンマで安全にプレイするようになった お前らニガーはママより酷い 説教壇に行く必要はなかった 政府と一緒に座ってる ポパイでチームを組んだ 空港でも、俺たちはマフィアだ
The Cartier frames are flooded I look at the Bentley Mulsanne with my mama Lil' shawty, lil' shawty, she bustin' Lil' shawty gon' fuck her a rich nigga, pants off Where is the chicken? Go right back to Popeye's, gotta give it to Pedro Light-skinned bitch with a dark side But I'll never go fuck up with bae, though
カルティエのフレームは洪水 ママと一緒にベントレー・マルセーンを見る ちっちゃい女の子、ちっちゃい女の子、彼女は壊れてる ちっちゃい女の子は金持ちの男と寝る、パンツを脱いで チキンはどこだ? ポパイに戻って、ペドロにあげなきゃ 白い肌の女にダークサイドがある でも、ベイビーと一緒にめちゃくちゃになることは絶対にない
Turn it up, burn it up (Woo), burn it up, burn it up (Woo) Burn it up, burn it up (Woo), burn it up, burn it up (Woo) Burn it up, burn it up (Woo), burn it up, burn it up (Woo) Burn it up, burn it up (Woo), burn it up, burn it up (Woo)
上げて、燃やして(ウー)、燃やして、燃やして(ウー) 燃やして、燃やして(ウー)、燃やして、燃やして(ウー) 燃やして、燃やして(ウー)、燃やして、燃やして(ウー) 燃やして、燃やして(ウー)、燃やして、燃やして(ウー)
It's way too late, just do it for the sake It's way too late, still try goin' on that date (Ayy, ayy) I took the pink one night, now I got the blue diamond in my face (Ba-bing) I done gave her the keys to the house Might as well gon' give her the code to the safe Can't replace him 'cause that's my man (My, my man) Shit, a hunnid thou', all hunnids in my hand (It's in my hand, yeah, yeah) Half a million to the chain gang, yeah the can (To the can, shit) 'Nother half a million spread it on my hands (Half a mil', yeah) Yeah, that's great, but can you catch my slang? (Woo) All I ever do is buy, I bought her beans Fast cars get me through the traffic, Sandy Springs Paul Walker, this year Porsche, got turbo and the wings (2019) Aw baby, tell me what you wanted, what you seen when you was out (Finesse) Tell me what you're trippin', what you're trippin' about (Yeah) You got karats on your toes and your link and your spout (I got karats) Rose gold mixed with white and you rock cinnamon now (Rose) I done made you take the diamonds off from Tiffany now (Take them off) I done told you watch this planet, ain't no sympathy now (No sympathy) Gucci your neck, fuck boys, they been talkin' 'bout Spend a Gafford on your ring, now I'm ready to bow now Baby, let's go, woah, woah, woah Let's go (Woah), woah (Swag), woah (Wavy), woah Baby, let's go (Totally), woah (Uh), woah (Woah), woah (Woah) Go (Fantastic), woah, woah (Fantastic), woah (Let's go)
遅すぎる、ただそのためにやればいいんだ 遅すぎる、まだそのデートに行こうとしてる(エイ、エイ) 一晩ピンクを手に入れた、今は顔にブルーダイヤモンドをつけた(バァービン) 彼女に家の鍵を渡したんだ 金庫のコードもあげてもいいかも 彼を置き換えることはできない、だって私の男だから(私の、私の男) クソッ、10万ドル、手の中に全部100ドル札(手の中に、そうだ、そうだ) チェーンギャングに50万、そう、缶(缶に、クソッ) もう50万、手の上に広げてる(50万、そうだ) そうだ、最高だけど、俺の言葉わかる? 俺がすることと言えば、買うことだけ、彼女のために豆を買ったんだ スポーツカーは交通渋滞を突破してくれる、サンディスプリングス ポール・ウォーカー、今年のポルシェ、ターボと翼付き(2019年) ああ、ベイビー、何欲しい? 外出中に何を見たの?(フィネス) 何が気に入らないの? 何に悩んでる? (そうだ) つま先にカラット、リンク、そして口にカラット(カラットがあるんだ) ローズゴールドとホワイトを混ぜて、シナモンを履いてる(ローズ) ティファニーのダイヤモンドを外させたんだ(外すんだ) この惑星を見ろって言ったんだ、同情なんてない(同情なんてない) 首にグッチ、クソガキ、ずっと俺のことを言ってる 指輪にガフォードを1つ使う、これで俺は頭を下げる準備ができた ベイビー、行こう、うわ、うわ、うわ 行こう(うわ)、うわ(スワッグ)、うわ(ウェイヴィー)、うわ ベイビー、行こう(完全に)、うわ(あー)、うわ(うわ)、うわ(うわ) 行こう(最高)、うわ、うわ(最高)、うわ(行こう)
I just spilled sauce in the Benz Oh yes, I'ma do it again I just now turnt up my bitch And she just been shoppin' and shit Damn, I can't do nothin' with Jeezy And I plan on dyin' like this I had to Balmain my tweezers Now they just notice I'm lit .357 for my mama 'nem I was one of the ones with Obama 'dem I play it safe with my commas now Y'all niggas worse than your mamas now Ain't had to go to the pulpit I got to sit with the government I got a team up at Popeye's Even at the airport, we mob ties (Yeah, baby, let's go)
ベンツにソースをこぼしちゃったんだ ああ、またやるよ 今、俺の女を燃え上がらせたんだ 彼女はショッピング三昧 クソッ、ジージーと一緒に何もできない 俺はこんな風に死ぬつもりだ ピンセットをバルマンにしなきゃいけなかった もうみんな俺が光ってることに気づいてる ママのために.357 俺はオバマと一緒にいたやつらの一人だ コンマで安全にプレイするようになった お前らニガーはママより酷い 説教壇に行く必要はなかった 政府と一緒に座ってる ポパイでチームを組んだ 空港でも、俺たちはマフィアだ(そうだ、ベイビー、行こう)
Light it up, light it up, light it up, light it up (Let's go) Light it up, light it up, light it up, light it up (Baby, let's go) Light it up, light it up, light it up, light it up Light it up, light it up, light it up, light it up
燃やせ、燃やせ、燃やせ、燃やせ(行こう) 燃やせ、燃やせ、燃やせ、燃やせ(ベイビー、行こう) 燃やせ、燃やせ、燃やせ、燃やせ 燃やせ、燃やせ、燃やせ、燃やせ