I found a pile of Polaroids in the crates of a record shop They were sexy, sexy looking back from a night that time forgot (Ooh-oh) Boy, he was something, debonair in 1979 And she had Farrah Fawcett hair, carafes of blood red wine
レコード店で古いレコードの箱の中に、ポラロイド写真の山を見つけたんだ それはセクシーで、セクシーに見えて、時の流れに忘れられた夜を振り返っていた (ウーウー)ボーイ、彼は何かを持っていたんだ、1979年のダンディだった そして彼女はファーラー・フォーセットの髪、血のように赤いワインのカラフェを持っていた
In the summertime In the summertime
夏のあいだに 夏のあいだに
Oh, don't you wonder when the light begins to fade? And the clock just makes the colors turn to grey Forever younger, growing older just the same All the memories that we make will never change We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain And I swear that I'll always paint you
ああ、光が薄れ始めるとき、あなたは不思議に思いませんか? そして時計はただ色をグレーに変えるだけ 永遠に若く、同じように年を取り続ける 私たちが作るすべての記憶は決して変わらない 私たちは酔っ払い続け、日焼けし続け、愛を残しましょう そして私はあなたを永遠に描き続けると誓います
Golden days Golden days Golden days Golden days
黄金の日々 黄金の日々 黄金の日々 黄金の日々
I bet they met some diplomats on Bianca Jagger's new yacht With their caviar and dead cigars, the air was sauna hot I bet they never even thought about the glitter dancing on the skin The decades might've washed it out as the flashes popped like pins
彼らは、ビアンカ・ジャガーの新しいヨットで、外交官たちと出会ったに違いない キャビアと死んだ葉巻とともに、空気はサウナのように熱かった 彼らは、肌の上で踊る輝きについて考えたこともなかっただろう 何十年も経てば、それはフラッシュがピンと弾けるように消えてしまうかもしれない
In the summertime In the summertime
夏のあいだに 夏のあいだに
Oh, don't you wonder when the light begins to fade? And the clock just makes the colors turn to grey Forever younger, growing older just the same All the memories that we make will never change We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain And I swear that I'll always paint you
ああ、光が薄れ始めるとき、あなたは不思議に思いませんか? そして時計はただ色をグレーに変えるだけ 永遠に若く、同じように年を取り続ける 私たちが作るすべての記憶は決して変わらない 私たちは酔っ払い続け、日焼けし続け、愛を残しましょう そして私はあなたを永遠に描き続けると誓います
Golden days Golden days Golden days Golden days
黄金の日々 黄金の日々 黄金の日々 黄金の日々
Time can never break your heart, but it'll take the pain away Right now our future's certain, I won't let it fade away
時間はあなたの心を壊すことはできないが、痛みを取り除いてくれる 今、私たちの未来は確実で、私はそれを消えさせないだろう
Golden days Golden days Golden days Golden days Golden days Golden days Golden days Golden days
黄金の日々 黄金の日々 黄金の日々 黄金の日々 黄金の日々 黄金の日々 黄金の日々 黄金の日々
他の歌詞も検索してみよう
Panic! at the Disco の曲
-
Panic! at the Discoの"She's a Handsome Woman"の歌詞の日本語訳です。この曲は、無邪気さと危険、そして世界の儚さをテーマにした、ミステリアスで魅力的な曲です。
-
この曲は、周囲からの批判や困難に立ち向かうこと、自分自身の声で叫び続けることの重要性を歌っています。困難な状況や孤独感に直面しても、自分の存在を信じ、周りの人々に自分の声を届けるように励ましています。
-
この曲は、女の子が女の子と男の子の両方と恋愛する複雑な状況を描いています。歌詞は、恋愛における葛藤、欺瞞、そして恋愛の自由な選択というテーマを扱っています。
-
この曲は、変化を受け入れ、前向きに進んでいくことを歌っています。歌詞は、主人公が周囲の変化に戸惑いながらも、自分自身の気持ちは変わらないと語り、変化を受け入れて進んでいく決意を表明しています。