Oracle

この曲は、ドラッグに溺れ、人生に絶望したラッパーたちの内面を、過激な言葉とイメージで表現しています。ドラッグ中毒、社会への反発、死への願望など、彼らの心の闇が深い言葉で描写されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Dirty Vans

汚れたバンズ

Slim Gucci ridin' with me Mind is bending from the drugs that resonate inside my kidneys Cigarettes, my lungs is burning like a chimney Sticky, rolling up the gar I'm in the stars from eating bars, the Lord of Mars Said "fuck a cause" and "fuck the law" I'm busting Gause and fucking broads And swerving cars from lane to lane I kill in vain, my demons reign I'm asking, "please don't make me make a stang" I'm chanting, "$uicide done changed the game" I'm packing clips that's full of hollow things, I'm blasting Everywhere I look I see there's suckers Motherfuckers under-covers thinkin' that they tougher Call your bluff, or call the cuffs to catch me Guns is up, and when I'm high as fuck I'm deadly

スリム・グッチは俺と一緒に乗ってる 腎臓の中に響き渡る薬で意識が歪む タバコ、肺は煙突のように燃えてる ベタベタして、ガーを巻いてる バーを食って星にいる、火星の大君 「目的なんてクソくらえ」って言うし、「法律なんてクソくらえ」 ガウスをぶち壊して女を犯してる レーンからレーンへ車を蛇行させてる 無駄に殺す、俺の悪魔が支配してる 「お願いだから、俺を激怒させないで」って頼んでる 「$uicideがゲームを変えた」って唱えてる 空っぽのものがいっぱい詰まったクリップを携帯してる、撃ちまくってる どこを見ても、ヤクザがうじゃうじゃいる 偽善者は潜んでる、自分が強いと思ってる ブラフを呼ぶか、手錠をかけて捕まえにくるか 銃は構えてて、めちゃくちゃハイになったときは危険なやつだ

I am the ashes scattered amongst the sand of an empty beach No land can save me from the tide I am complete when the waves roll by and take me in the deep I will dissolve, then I woke up in the middle of a fall Surrounded by clouds in the hall The blunt is gone, I lost it all I want to get high, I want to get higher Let there be light, let there be light I spark the fire From life, I fucking retire Social security ain't my desire Social insecurity based on a liar Murder for hire, hire myself as the victim Myself as the victor, myself as the prior

俺は、何もないビーチの砂の中に散らばった灰だ 陸地は俺を潮の満ち引きから守れない 波が押し寄せ、俺を深みへと連れて行く時、俺は完全になる 溶けていく、そして俺は落下途中の真ん中で目を覚ました 廊下で雲に囲まれて ぶっちはなくなった、全部失った ハイになりたい、もっとハイになりたい 光あれ、光あれ 火を点ける 人生から、俺は引退する 社会保障は俺の望みじゃない 嘘に基づいた社会不安 殺人請負人、被害者として自分自身を雇う 勝利者として自分自身を雇う、以前の自分として雇う

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

$uicideboy$ の曲

#ラップ

#アメリカ