Wasn't a fighter 'til somebody told me I had better learn to lean into the punch So it don't hurt as bad when they leave There you were, turnin' your cheek
誰かが私に言ったのよ パンチをくらうなら受け止め方を学んだほうがいいって そうすれば、去られる時の痛みは少なくて済むって そう、あなたはそこにいて、顔をそむけていた
I look at you and you look at a screen I'm in the back seat of my body I'm just steerin' my life in a video game Similar acts and a different name
あなたを見て、あなたは画面を見ている 私は自分の体の後部座席にいる ビデオゲームの中で自分の生活を操っているだけ 似たような行為と違う名前
It's a slow down
ゆっくりと沈んでいく
So would you teach me I'm the villain, aren't I? Aren't I the one constantly repentin' for a difficult mind? Push me down into the water like a sinner, hold me under And I'll never come up again
だから教えてよ、私が悪役なのよね? 私が、いつも難しい心のせいで悔い改めている人なのよね? 罪人みたいに私を水の中に突き落とし、沈めて 二度と上がって来られないように
I'll just stay down
私はただ沈んでいく
'Cause it's a half life, it's a fallout It takes so long for me to settle down And when I finally do, there's no one else around
だって、半分の人生、崩壊よ 落ち着くまでにすごく時間がかかる そして、やっと落ち着いたら、誰も周りにいないのよ
So I stay down So I stay down So I stay down So I stay down So I stay down
だから私は沈んでいく だから私は沈んでいく だから私は沈んでいく だから私は沈んでいく だから私は沈んでいく