Girl you standin' right there lookin' so amazing, oh So I thought I'd say sum, oh I thought I'd say sum (oh) I thought I'd say sum (oh) I thought I'd say sum (yo) I thought I'd say sum, girl you standin' right there lookin' so I thought I'd say sum, girl you standin' right there lookin' so I thought I'd say sum, girl you standin' right there lookin' so I thought I'd say sum Girl you standin' right there you lookin' so amazin'
女の子、そこに立ってる、すごく魅力的に見えるよ、ああ だから何か言おうと思ったんだ、ああ 何か言おうと思ったんだ (ああ) 何か言おうと思ったんだ (ああ) 何か言おうと思ったんだ (よ) 何か言おうと思ったんだ、女の子、そこに立ってる、すごく 何か言おうと思ったんだ、女の子、そこに立ってる、すごく 何か言おうと思ったんだ、女の子、そこに立ってる、すごく 何か言おうと思ったんだ 女の子、そこに立ってる、すごく魅力的に見えるよ
She 5'5", her hair go down to her ass I can't lie, she fuckin' with me and cash Don't make her mad, don't make her mad, don't make her mad, no Gotta buy her a bag, buy her a bag, buy her a bag She see what I'm lookin' at I'm lookin' right there at you Then why I'm not sayin' nothin'? 'Cause I'm thinkin' 'bout fuckin' you (What you thinkin' 'bout?) Thinkin' 'bout touchin' you (What you thinkin' 'bout?) Thinkin' 'bout lovin' you (What you thinkin' 'bout?) Thinkin' 'bout cuffin' you (What you thinkin' 'bout?) Thinkin' 'bout rollin' a blunt or two C'ause I thought I smoke somethin' And she wanna smoke too We can take vacation Open your eyes, we land on the moon
彼女は身長165cm、髪の毛はお尻まである 正直に言うと、彼女は俺と金に夢中なんだ 彼女を怒らせないで、彼女を怒らせないで、彼女を怒らせないで、ダメだ 彼女にバッグを買ってあげなきゃ、バッグを買ってあげなきゃ、バッグを買ってあげなきゃ 彼女は俺が何を見てるか見てる 俺はそこにいる君を見てるんだ じゃあ、なんで何も言わないんだ? だって、君と寝ること考えてるんだ (何を考えてるの?) 君に触ること考えてるんだ (何を考えてるの?) 君を愛すること考えてるんだ (何を考えてるの?) 君と結婚すること考えてるんだ (何を考えてるの?) 巻きタバコを一本か二本吸うこと考えてるんだ だって、何か吸いたい気分なんだ 彼女も吸いたいみたいだし 一緒にバカンスに行ける 目を閉じて、月まで飛んでいくんだ
Girl you standin' right there lookin' so amazing, oh So I thought I'd say sum, oh I thought I'd say sum (oh) I thought I'd say sum (oh) I thought I'd say sum (yo) I thought I'd say sum, girl you standin' right there lookin' so I thought I'd say sum, girl you standin' right there lookin' so I thought I'd say sum, girl you standin' right there lookin' so I thought I'd say sum Girl you standin' right there you lookin' so amazin'
女の子、そこに立ってる、すごく魅力的に見えるよ、ああ だから何か言おうと思ったんだ、ああ 何か言おうと思ったんだ (ああ) 何か言おうと思ったんだ (ああ) 何か言おうと思ったんだ (よ) 何か言おうと思ったんだ、女の子、そこに立ってる、すごく 何か言おうと思ったんだ、女の子、そこに立てる、すごく 何か言おうと思ったんだ、女の子、そこに立ってる、すごく 何か言おうと思ったんだ 女の子、そこに立ってる、すごく魅力的に見えるよ
You lookin' real amazin' I Am Legend perfect picture for an independent lady Got me thinkin' 'bout what I'ma do to you if you pull up on me you got a nigga waitin' contemplating She said she not from the city but she been down here for a minute, used to stay in Philly Wanna ride in the Bentley and take a trip around the city, whatever you wanna do baby I'm with it She said "Where we headed to? What we finna do?" Whatever you wanna do I said where you just came from? She just came from a photoshoot She ask me what's YRN I said that mean Yung Rich Nation That's another conversation I'ma tell you about it just be patient We was just lookin' at you lookin' beautiful wanna know where you come from Tellin' myself can't let you walk off without Takeoff tellin' you sum Rolex on your wrist a plain jane Walkin' stallion and some Balmains Hold up baby it's just one more thing So beautiful forgot to ask your name
すごく魅力的に見えるよ 俺は伝説、独立した女性にピッタリの写真だ もし君が俺のところに来たら、どうするべきか考えてる、俺は待ってて、考えてるんだ 彼女は都会っ子じゃないけど、ここにはしばらくいるんだって、フィラデルフィアにいたんだって ベントレーに乗って、街をドライブしてみたいんだって、君がしたいことは何でも、一緒にやるよ、ベビー 彼女は「どこに行くの?何をするの?」って 君がしたいことは何でも 俺は「どこから来たの?」って 彼女は「写真撮影から来た」って 彼女は「YRNって何か?」って聞いてきた 俺は「Yung Rich Nationって意味だ」って答えた それはまた別の話題だ 落ち着いて、後で詳しく説明するよ 俺たちはただ君を見てるんだ、美しく見える、君がどこから来たのか知りたいんだ 自分自身に言い聞かせてる、何も言わずに君を行かせるわけにはいかない 君の腕にはロレックス、シンプルなデザイン 歩く馬とバルマン ちょっと待って、ベビー、もう一つだけ すごく綺麗で、名前を聞くのを忘れてた
Girl you standin' right there lookin' so amazin' Oh, I thought I'd say sum
女の子、そこに立ってる、すごく魅力的に見えるよ ああ、何か言おうと思ったんだ
I gotta say sum I don't know where she came from But I know she a stallion Fuck it I'm 'bout to go say sum I'm 'bout to go say sum Excuse me What is your name? When your birthday? What is your sign? So is mine All of these bitches so why you want me? Woah, baby slow down Ayy baby, ain't gonna play I'm attracted to the curves on your waist When you with me you can feel safe Your hair, nails, and your bills paid I'm not gon' leave you the wrong way I'm not gon' feed you the wrong plate Show you manners like my momma say You might meet my momma just one day Tuxedo on feng-shui Smoke a blunt in peace, Gandhi Celine on her from the runway One of one, only one made
何か言わなきゃ どこから来たのかわからない でも、彼女は馬みたいだ もういい、何か言ってみようかな 何か言ってみようかな 失礼します 名前は? 誕生日は? 星座は何? 俺もだよ この女たちはみんな、なんで俺が欲しいの? 落ち着いて、ベビー、ゆっくりして ああ、ベビー、遊ばないよ 君の腰のカーブに惹かれるんだ 俺と一緒にいたら、安全を感じられるよ 髪の毛、爪、そしてお金は俺が払うよ 間違った方法で君を放ったりはしない 間違ったものを食べさせたりはしない 母さんが教えてくれたように、マナーを教えるよ いつか母さんに会えるかもしれないよ タキシードを着て、風水 平和に巻きタバコを吸う、ガンジー セリーヌを着てる、ランウェイから来た 一点物、たった一つしかない
Girl you standin' right there lookin' so amazin' Oh, I thought I'd say sum
女の子、そこに立ってる、すごく魅力的に見えるよ ああ、何か言おうと思ったんだ