Hot Damn!

この曲は、愛について歌われていますが、愛という言葉だけでは説明できない感情を表現しています。語り手は、愛する相手への強い執着を感じながらも、その感情が自分自身を苦しめていることに気づいています。愛は苦しく、制御不能で、まさに「hot damn!」と叫びたくなるほどです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

If it's only love, then why do I need it? If it's only love, then why do I bleed it? If it's only love, then why can't I save it? Twist it, make it dirty, make it time to misbehave it?

もしそれがただ愛なら、なぜ私はそれを必要とするんだろう? もしそれがただ愛なら、なぜ私はそれを流血させてしまうんだろう? もしそれがただ愛なら、なぜ私はそれを救えないんだろう? それをひねって、汚くして、悪ふざけをする時にしてくれ

If it's only love, then why ain't I sleeping? If it's only love, then why can't I leave it? If it's only love, then tell me what's above it If it's only love, then I don't know what love is Ooh

もしそれがただ愛なら、なぜ私は眠れないんだろう? もしそれがただ愛なら、なぜ私はそれを去れないんだろう? もしそれがただ愛なら、教えてくれ、その上には何があるのか もしそれがただ愛なら、私は愛が何なのかわからない Ooh

I can't help it (When you're making that sound) Help it (Keep making that sound) I can't help it (When you're moving on me) Help it (I keep moving on me) I can't help it (When you're making that sound) Help it (Keep making that sound) I can't help it (When you're moving on me) Help it, help it

どうしようもないんだ (君がその音を出す時) どうにかして (その音を出し続けて) どうしようもないんだ (君が僕に近づいてくる時) どうにかして (僕は君に近づき続ける) どうしようもないんだ (君がその音を出す時) どうにかして (その音を出し続けて) どうしようもないんだ (君が僕に近づいてくる時) どうにかして、どうにかして

If it's only love, then why does it matter? If it's only love, then, fine, I won't have her If it's only love, then why can't I move on? Take a second, check my pocket Flip the switch and be gone? But I just can't

もしそれがただ愛なら、なぜそれが重要なんだろう? もしそれがただ愛なら、いいさ、彼女はいらない もしそれがただ愛なら、なぜ私は前に進めないんだろう? ちょっと待って、ポケットの中身を確認しよう スイッチを入れれば、さっさと消え去れるのか? でも、できないんだ

I can't help it (When you're making that sound) Help it (Keep making that sound) I can't help it (When you're moving on me) Help it (I keep moving on me) I can't help it (When you're making that sound) Help it (Keep making that sound) I can't help it (When you're moving on me) Help it, help it

どうしようもないんだ (君がその音を出す時) どうにかして (その音を出し続けて) どうしようもないんだ (君が僕に近づいてくる時) どうにかして (僕は君に近づき続ける) どうしようもないんだ (君がその音を出す時) どうにかして (その音を出し続けて) どうしようもないんだ (君が僕に近づいてくる時) どうにかして、どうにかして

Hey, hot damn! (Hot damn!) What the hell is wrong with you, say? Hey, hot damn! (Hot damn!) What the hell is wrong with you, say? Hey, hot damn! (Hot damn!) What the hell is wrong with you, say? La, la-la-la-la-la

ヘイ、ホットダム! (ホットダム!) 一体どうしたんだ、教えてくれ ヘイ、ホットダム! (ホットダム!) 一体どうしたんだ、教えてくれ ヘイ、ホットダム! (ホットダム!) 一体どうしたんだ、教えてくれ ラ、ラララララララ

If it's only love If it's only love If it's only love If it's only love If it's only love

もしそれがただ愛なら もしそれがただ愛なら もしそれがただ愛なら もしそれがただ愛なら もしそれがただ愛なら

Hey, hot damn! (Hot damn!) What the hell is wrong with you, say? Hey, hot damn! (Hot damn!) What the hell is wrong with you, say? (Girl) Hey, hot damn! (Hot damn!) What the hell is wrong with you, say? La, la-la-la-la-la (Oh)

ヘイ、ホットダム! (ホットダム!) 一体どうしたんだ、教えてくれ ヘイ、ホットダム! (ホットダム!) 一体どうしたんだ、教えてくれ (ガール) ヘイ、ホットダム! (ホットダム!) 一体どうしたんだ、教えてくれ ラ、ラララララララ (Oh)

I can't help it (when you're making that sound) Help it (Keep making that sound) I can't help it (When you're moving on me) Help it (I keep moving on me) I can't help it (When you're making that sound) Help it (Keep making that sound) I can't help it (When you're moving on me) Give me one more time

どうしようもないんだ (君がその音を出す時) どうにかして (その音を出し続けて) どうしようもないんだ (君が僕に近づいてくる時) どうにかして (僕は君に近づき続ける) どうしようもないんだ (君がその音を出す時) どうにかして (その音を出し続けて) どうしようもないんだ (君が僕に近づいてくる時) もう一回だけさせて

Hey, hot damn! (Hot damn!) What the hell is wrong with you, say? Hey, hot damn! (Hot damn!) What the hell is wrong with you, say? Hey, hot damn! (Hot damn!) What the hell is wrong with you, say? (What the hell is, what the hell is What the hell, what the hell, yeah) La, la-la-la-la-la

ヘイ、ホットダム! (ホットダム!) 一体どうしたんだ、教えてくれ ヘイ、ホットダム! (ホットダム!) 一体どうしたんだ、教えてくれ ヘイ、ホットダム! (ホットダム!) 一体どうしたんだ、教えてくれ (一体どうしたんだ、一体どうしたんだ 一体どうしたんだ、一体どうしたんだ、イエス) ラ、ラララララララ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ