You've been dressin' up the truth I've been dressin' up for you Then, you leave me in this room, this room Pour a glass and bite my tongue You say I'm the only one If it's true then, why you runnin', you runnin'? Ooh, woah (Oh, no)
あなたは真実を飾り立ててきたわ 私はあなたのために着飾ってきたわ そしてあなたは私をこの部屋、この部屋に残して行く グラスに酒を注いで、言葉を飲み込む あなたは私が唯一の人だと言う もしそれが本当なら、どうしてあなたは逃げるの? ああ、うわあ(ああ、だめ)
If you're really being honest If you really want this, ooh, woah Why you acting like a stranger? What's with your behavior? Ooh, woah
もしあなたが本当に正直なら もしあなたが本当にこれが欲しいなら、ああ、うわあ どうしてあなたは他人みたいに振る舞うの? あなたの行動はどうしたの?ああ、うわあ
Say my name, say my name If you love me, let me hear you Say my name, say my name I am dyin' to believe you I feel alone in your arms I feel you breaking my heart Say my name, say my name If you love me, let me hear you
私の名前を呼んで、私の名前を呼んで もしあなたが私を愛しているなら、私に聞かせて 私の名前を呼んで、私の名前を呼んで 私はあなたを信じたいと切望している 私はあなたの腕の中で孤独を感じている 私はあなたが私の心を傷つけていると感じている 私の名前を呼んで、私の名前を呼んで もしあなたが私を愛しているなら、私に聞かせて
Let me hear you
私に聞かせて
I got darkness in my head Don't believe a word you said Still, I let you in my bed, my bed (Yeah) Got too many different sides Got dishonor in your eyes Something has to change tonight, tonight, tonight Ooh, woah (Oh, no)
私の頭には闇がある あなたが言った言葉は信じない それでも私はあなたを私のベッドに招き入れたわ、私のベッドに(ええ) あまりにも多くの異なる側面がある あなたの目には不名誉がある 今夜何かが変わらなければならない、今夜、今夜 ああ、うわあ(ああ、だめ)
If you're really being honest If you really want this, ooh, woah Why you acting like a stranger? What's with your behavior? Ooh, woah
もしあなたが本当に正直なら もしあなたが本当にこれが欲しいなら、ああ、うわあ どうしてあなたは他人みたいに振る舞うの? あなたの行動はどうしたの?ああ、うわあ
Say my name, say my name If you love me, let me hear you Say my name, say my name I am dyin' to believe you I feel alone in your arms I feel you breaking my heart Say my name, say my name If you love me, let me hear you
私の名前を呼んで、私の名前を呼んで もしあなたが私を愛しているなら、私に聞かせて 私の名前を呼んで、私の名前を呼んで 私はあなたを信じたいと切望している 私はあなたの腕の中で孤独を感じている 私はあなたが私の心を傷つけていると感じている 私の名前を呼んで、私の名前を呼んで もしあなたが私を愛しているなら、私に聞かせて
Yeah, yeah, yeah Let me hear you Woo, woo, woo Let me hear you (Yeah) Eres candela (Leggo; prrah) Let me hear you Pa' mi única nena (Prrah) J Balvin, man (Prrah), leggo (J Balvin) Come on, wuh
ええ、ええ、ええ 私に聞かせて うう、うう、うう 私に聞かせて(ええ) あなたはロウソクみたい(レゴ、プラ) 私に聞かせて 私の唯一の女の子のために(プラ) J Balvin、マン(プラ)、レゴ(J Balvin) さあ、うう
Escucha como digo tu nombre (Prrah, prrah) Desde Medellín hasta Londres Cuando te llamo, la maldad responde (Leggo) No pregunta cuándo, sólo dónde, eh (No, no) Te dejas llevar, de lo prohibido eres adicta (Wuh) Una adicción que sabes controlar Y te deja' llevar, lo más caliente en la pista (Yeah) Todo lo que tienes, demuestra, ¿pa' qué lo dan? (Oh, no) Mordiendo mis labios, verás Que nadie más está en mi camino (Yeah, yeah) Nada tiene por qué importar Déjalo atrás, estás conmigo Mordiendo mis labios, verás Que nadie más está en mi camino (Yeah, yeah) Nada tiene por qué importar Déjalo atrás, estás conmigo
聞いて、私があなたの名前を呼ぶように(プラ、プラ) メデジンからロンドンまで 私があなたを呼ぶと、悪意が答える(レゴ) いつかと問わず、ただどこかと聞くだけ、ええ(ノー、ノー) あなたは禁じられたものに夢中になって、流されていく(うう) あなたはコントロールできる中毒 そしてあなたは流されていく、トラックで一番熱いもの(ええ) あなたが持っているものすべて、見せて、なんでそれを与えるの?(ああ、だめ) 私の唇を噛んで、あなたはわかるでしょう 私の道には他に誰もいない(ええ、ええ) 何も問題にする必要はない それを過去に残して、あなたは私と一緒 私の唇を噛んで、あなたはわかるでしょう 私の道には他に誰もいない(ええ、ええ) 何も問題にする必要はない それを過去に残して、あなたは私と一緒
Say my name, say my name If you love me, let me hear you Say my name, say my name I am dyin' to believe you I feel alone in your arms I feel you breaking my heart Say my name, say my name If you love me, let me hear you
私の名前を呼んで、私の名前を呼んで もしあなたが私を愛しているなら、私に聞かせて 私の名前を呼んで、私の名前を呼んで 私はあなたを信じたいと切望している 私はあなたの腕の中で孤独を感じている 私はあなたが私の心を傷つけていると感じている 私の名前を呼んで、私の名前を呼んで もしあなたが私を愛しているなら、私に聞かせて