The Piano Knows Something I Don’t Know

この曲は、歌詞の中で、主人公が自身の内面と向き合い、理解を超えた何かを感じている様子を描いています。奇妙な行動や周りの変化に戸惑いながらも、自身に対する確固たる信念を持ち続ける姿が、比喩的な表現を用いて表現されています。特にピアノが「知っていること」の存在は、主人公の心の奥底にある謎を暗示し、聞き手の想像力を掻き立てます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I won't cut my beard and I won't change my hair It grows like fancy flowers, but it grows nowhere My hair, my hair If I could build my house just like the Trojan horse I'd put a statue of myself upon the shelf Of course, of course, of course

ひげはそらず、髪も変えない まるで飾り花のように生えてくるけど、どこにも生えてない 僕の髪、僕の髪 もしトロイの木馬のように家を建てられるなら 自分の像を棚に置くだろう もちろん、もちろん、もちろん

She's the smoke, she's dancing fancy pirouettes Swan diving off of the deep end of my tragic cigarette She's steam laughing on the windowpanes The never-ending, swaying haze Oh, that ever smiling maze Oh, that ever smiling maze... A ballet

彼女は煙、優雅にピルエットを踊っている 悲劇的なタバコの深淵からダイビングしている 彼女は窓ガラスに蒸気を吹きかけて笑っている 果てしない、揺れる霞 ああ、永遠に微笑む迷宮 ああ、永遠に微笑む迷宮... バレエ

Everything's gone missing, I've lost more songs to floods I can't prove this makes any sense, but I sure hope that it does Perhaps, I was born with curiosity, the likes of those of old crows The likes of those of old crows, and oh, how the piano knows The piano knows something I don't know

すべてが消えてしまった、洪水でたくさんの曲をなくした これが意味があるとは証明できないけど、そうであってほしい たぶん、僕は好奇心を持って生まれたんだ、昔の鴉のような 昔の鴉のような、そして、ピアノは知っている ピアノは僕が知らないことを知っている

I won't cut my beard and I won't change my hair It grows like fancy flowers, but it grows nowhere My hair, my hair If I could build my house just like the Trojan horse I'd put a statue of myself upon the shelf Of course, of course, of course

ひげはそらず、髪も変えない まるで飾り花のように生えてくるけど、どこにも生えてない 僕の髪、僕の髪 もしトロイの木馬のように家を建てられるなら 自分の像を棚に置くだろう もちろん、もちろん、もちろん

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Panic! at the Disco の曲

#ロック