Don’t Threaten Me with a Good Time

この曲は、パニック!アット・ザ・ディスコによる、過剰な夜遊びと、その夜の記憶が鮮明でない状態を描いたパーティーソングです。お酒、ドラッグ、そして派手な夜の過ごし方が歌詞で表現され、歌詞全体から高揚感と興奮が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Alright, alright Alright, alright Alright, alright, it's a Helluva feeling though It's a Helluva feeling though Alright, alright, it's a Helluva feeling though It's a Helluva feeling though

オーライ、オーライ オーライ、オーライ オーライ、オーライ、ものすごい気分だけどね ものすごい気分だけどね オーライ、オーライ、ものすごい気分だけどね ものすごい気分だけどね

Who are these people? I just woke up in my underwear No liquor left on the shelf I should prob'ly introduce myself You shoulda' seen what I wore I had a cane and a party hat I was the king of this hologram Where there's no such thing as getting out of hand Memories tend to just pop up Drunk pre-meds and some rubber gloves Five thousand people with designer drugs Don't think I'll ever get enough (Don't think I'll ever get enough)

一体誰だ? 下着姿で目が覚めただけ 棚には酒が残ってない 自己紹介でもするべきかな 私が何を着ていたか見ればよかったのに 杖とパーティハットをかぶってた 私はこのホログラムの王様だった 制御不能になるなんてことはなかった 記憶がよみがえってくる 酔っ払った医学生とゴム手袋 デザイナーの薬を携えた5000人 もうこれ以上は無理だと思う (もうこれ以上は無理だと思う)

Champagne, cocaine, gasoline And most things in between I roam the city in a shopping cart A pack of camels and a smoke alarm This night is heating up Raise Hell and turn it up Saying "If you go on, you might pass out in a drain pipe" Oh yeah, don't threaten me with a good time

シャンパン、コカイン、ガソリン そしてその間のほとんどのもの ショッピングカートに乗って街をさまよう ラクダのタバコと火災報知器 この夜は熱くなってきた 地獄を解放して燃え上がらせる 「このまま行くと排水溝で気絶するぞ」 ああ、楽しい時間を邪魔しないでくれ

It's a Helluva feeling though It's a Helluva feeling though Alright, alright It's a Helluva feeling though It's a Helluva feeling though

ものすごい気分だけどね ものすごい気分だけどね オーライ、オーライ ものすごい気分だけどね ものすごい気分だけどね

What are these footprints? They don't look very human-like Now I wish that I could find my clothes Bedsheets and a morning rose I wanna wake up Can't even tell if this is a dream How did we end up in my neighbor's pool Upside-down with a perfect view? Bar to bar at the speed of sound Fancy feet dancing through this town Lost my mind in a wedding gown Don't think I'll ever get it now (Don't think I'll ever get it now)

一体これは何の足跡だ? 人間らしくないな 服が見つかるといいんだけど シーツと朝のバラ 目を覚ましたいんだ 夢なのかさえわからない どうやって隣人のプールにたどり着いたんだ 逆さまになって完璧な眺め? バーからバーへ音速で この街を華麗に踊り歩く ウェディングドレスで正気を失った もう取り戻せないと思う (もう取り戻せないと思う)

Champagne, cocaine, gasoline And most things in between I roam the city in a shopping cart A pack of camels and a smoke alarm This night is heating up Raise Hell and turn it up Saying "If you go on, you might pass out in a drain pipe" Oh yeah, don't threaten me with a good time

シャンパン、コカイン、ガソリン そしてその間のほとんどのもの ショッピングカートに乗って街をさまよう ラクダのタバコと火災報知器 この夜は熱くなってきた 地獄を解放して燃え上がらせる 「このまま行くと排水溝で気絶するぞ」 ああ、楽しい時間を邪魔しないでくれ

I'm a scholar and a gentleman And I usually don't fall when I try to stand I lost a bet to a guy in a Chiffon skirt But I make these high heels work I've told you time and time again I'm not as think as you drunk I am And we all fell down when the sun came up I think we've had enough

私は学者であり紳士だ そして、たいていは立ち上がろうとすると転ばない シフォン素材のスカートを着た男に賭けに負けた でも、このハイヒールを履いて歩くんだ 何度も言ってきたけど 私は酔っ払っているほど馬鹿じゃない そして、太陽が昇るとみんな倒れた もう十分だと思う

Alright, alright, it's a Helluva feeling though It's a Helluva feeling though Alright, alright, it's a Helluva feeling though It's a Helluva feeling though

オーライ、オーライ、ものすごい気分だけどね ものすごい気分だけどね オーライ、オーライ、ものすごい気分だけどね ものすごい気分だけどね

Champagne, cocaine, gasoline And most things in between I roam the city in a shopping cart A pack of camels and a smoke alarm This night is heating up Raise Hell and turn it up Saying "If you go on, you might pass out in a drain pipe" Oh yeah, don't threaten me with a good time

シャンパン、コカイン、ガソリン そしてその間のほとんどのもの ショッピングカートに乗って街をさまよう ラクダのタバコと火災報知器 この夜は熱くなってきた 地獄を解放して燃え上がらせる 「このまま行くと排水溝で気絶するぞ」 ああ、楽しい時間を邪魔しないでくれ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック