Ooh, yeah, yeah Culture, culture, culture Culture, culture, culture Culture, culture, culture Culture, culture, culture Culture, culture, culture Culture, culture, culture Culture, culture, culture Culture, culture, culture
オー、yeah, yeah カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー
Say they want the culture (culture) Eat it up, turn them to vultures (to vultures) Migo Gang pull up like soldiers (Gang) And when we pull up, we got chauffeurs, chauffeurs
彼らはカルチャーを望んでいると言っている(カルチャー) それを食べ尽くし、彼らをハゲタカに変えてしまう(ハゲタカ) Migo Gang は兵士のようにやってくる(Gang) そして私たちがやってくるとき、私たちは運転手を持っている、運転手
Tell 'em do it for the culture, do it for the culture Got to do it for the culture, do it for the culture Tell 'em do it for the culture, do it for the culture Got to do it for the culture, do it for the culture, culture
カルチャーのためにやれ、カルチャーのためにやれって伝えて カルチャーのためにやらないといけない、カルチャーのためにやらないといけない カルチャーのためにやれ、カルチャーのためにやれって伝えて カルチャーのためにやらないといけない、カルチャーのために、カルチャー
I wake up and I thank God and I go strong (I thank God) I wake up and look at my ice and put it on (put it on) She gon' fuck, she look at my life and wanna be on (at my life) But we not havin' it (no), Huncho hit it and passin' it (Huncho Quavo) I'm too passionate (passionate), I'm too focused on my craft I need a million dollar slab, bring it back and break it down With the whole gang right now, flyin' in and out of town You was searchin' for the wave, it was Culture what we found, yeah Yeah, yeah, yeah You was searchin' for the wave, it was Culture what we found Culture, culture, culture, yeah You was searchin' for the wave, it was Culture what we found Culture, culture, culture Believe me when I say we create our own sound Culture, culture, culture I know you see it now, what they be screamin' 'bout
目を覚まして神に感謝し、強く生きる(神に感謝) 目を覚まして氷を見つめ、それを身につける(それを身につける) 彼女は寝る、彼女は私の生活を見て、そこにいたいと望む(私の生活に) でも私たちはそれがない(いや)、Huncho がそれを奪って渡す(Huncho Quavo) 私は情熱的すぎる(情熱的)、私は私の仕事に集中しすぎる 私は100万ドルの板が欲しい、それを持ち帰って分解する 今、ギャング全員で、町の中を飛び回る 君は波を探していた、それは私たちが見つけたカルチャーだった、yeah Yeah, yeah, yeah 君は波を探していた、それは私たちが見つけたカルチャーだった カルチャー、カルチャー、カルチャー、yeah 君は波を探していた、それは私たちが見つけたカルチャーだった カルチャー、カルチャー、カルチャー 私が言うことを信じて、私たちは自分たちのサウンドを作る カルチャー、カルチャー、カルチャー 今、君も見えているだろう、彼らが叫んでいること
Say they want the culture (culture) Eat it up, turn them to vultures (to vultures) Migo Gang pull up like soldiers (gang) And when we pull up, we got chauffeurs, chauffeurs
彼らはカルチャーを望んでいると言っている(カルチャー) それを食べ尽くし、彼らをハゲタカに変えてしまう(ハゲタカ) Migo Gang は兵士のようにやってくる(Gang) そして私たちがやってくるとき、私たちは運転手を持っている、運転手
Tell 'em do it for the culture, do it for the culture Got to do it for the culture, do it for the culture Tell 'em do it for the culture, do it for the culture Got to do it for the culture, do it for the culture, culture
カルチャーのためにやれ、カルチャーのためにやれって伝えて カルチャーのためにやらないといけない、カルチャーのためにやらないといけない カルチャーのためにやれ、カルチャーのためにやれって伝えて カルチャーのためにやらないといけない、カルチャーのために、カルチャー
Do it for the culture (culture), only time that I be focused (focused) They some culture vultures, bite the lingo when we wrote it (wrote it) Culture is a wave (culture), everybody wanna ride it (ride) They geeked up for days (days), they gon' wait and keep they eyes on it (eyes) Put your mind on it (mind), watch me defeat my opponent (mind) Keep your eyes on it, don't lose sight, we all want it (eyes) I work hard, don't I? Now they watch me on the Sony (TV) Can't fuck with you jabronis ('bronis), pussy niggas ridin' ponies, culture
カルチャーのためにやれ(カルチャー)、私が集中しているのはその時だけ(集中) 彼らはカルチャーのハゲタカ、私たちが書いたものをパクる(書いた) カルチャーは波(カルチャー)、みんな乗りたいと思っている(乗る) 彼らは数日間興奮している(数日間)、彼らは待ち続ける、そして彼らの目をその上に置く(目) そのことに心を集中させ(心)、私が相手を打ち負かすのを見ろ(心) 目をその上に置き続け、視線を失うな、私たちはみんな欲しいと思っている(目) 私は一生懸命働く、そうだろう?今、彼らは私をソニーで見ている(TV) 君のようなへぼはダメ('bronis)、ビッチ野郎はポニーに乗っている、カルチャー
Ride the wave (ride), too busy occupied, gettin' paid (occupied) I'ma duck off and hibernate (duck off) Win the Grammys and hire a Wraith (win the Grammys) I can pull up, no diamonds today (pull up) I can walk on the moon in the Wraith (moonwalk) We created the food and you ate it (hey) We the biggest of groups, we the greatest (yeah) Jets, I ride in the latest (jets) Outdated, you fell and you faded (outdated) I am a Nawf Side native (Nawf side) Crocodile, Hermes, gator (crocodile) I'ma get the bag every angle (get the bag) Mama got Cartier bangles (Mama) Audemars ring, Uranus (Audemars) Mansion' with the leak on the paintings
波に乗る(乗る)、忙しすぎて占領されている、お金を稼ぐ(占領) 俺は逃げ出して冬眠する(逃げ出す) グラミー賞を獲って、レイスを雇う(グラミー賞を獲る) 俺はやってくることができる、今日はダイヤモンドなしで(やってくる) 俺はレイスで月の上を歩ける(ムーンウォーク) 俺たちが食べ物を作り、君たちは食べた(hey) 俺たちは最大のグループ、俺たちは最高(yeah) ジェット、俺は最新のものに乗っている(ジェット) 時代遅れ、君は落ちぶれて色褪せた(時代遅れ) 俺はナウフサイドの出身(ナウフサイド) ワニ、エルメス、ゲーター(ワニ) 俺はどの角度からも袋を手に入れる(袋を手に入れる) ママはカルティエのバングルを持っている(ママ) オーデマピゲのリング、天王星(オーデマピゲ) 絵画が漏れている豪邸
Oh, say (say), "Can you see?" (see) My people prayed (prayed) and take a knee We don't need stripes 'cause we got bright stars We gon' still fight (fight) for that race car (car) When you do right (right), that's 'cause you work hard (hard) They gon' divide us all (all), that's when it falls apart (apart) Tryna save the whole world, but it ain't my job (job) No, it ain't my job They told me, "Ride the whole wave like I drive my car" (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) Mama told me, "Break out of these chains, son and you'll go far" (Mama! Yeah, yeah)
オー、言ってみろ(言ってみろ)、"見えるか?"(見えるか?) 俺の人々は祈った(祈った)、そして膝をつく 俺たちにはストライプは必要ない、だって俺たちには明るい星がある 俺たちはいまだに戦う(戦う)、そのレーシングカーのために(車) 君が正しいことをするとき(正しい)、それは君が一生懸命働いたからだ(一生懸命) 彼らは俺たちをみんなバラバラにする(みんな)、そしてそれは崩壊する(崩壊) 世界全体を救おうとしているけど、それは俺の仕事じゃない(仕事) いや、それは俺の仕事じゃない 彼らは俺に言ったんだ、"俺が車を運転するように波に乗れ"って (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt) ママは俺に言ったんだ、"その鎖を断ち切って、息子、そうすれば君は遠くまで行くよ"って (ママ!Yeah, yeah)
Culture, culture, culture Culture, culture, culture Culture, culture, culture Culture, culture, culture Culture, culture, culture Culture, culture, culture Culture, culture, culture Culture, culture, culture
カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー カルチャー、カルチャー、カルチャー