Ooh, ooh Ooh, ooh (Ooh) Ooh (Baby), ooh (Well, well, well) Ooh, ooh
オー、オー オー、オー (オー) オー (ベイビー), オー (まあ、まあ、まあ) オー、オー
It's a glowing inner feeling Like a summer sun that slowly rises On a new horizon of love And it's more exotic than Jamaica Or the rain that falls in Costa Rica Like a waterfall to the sea So tell me, baby
それは内側から輝くような感覚 ゆっくりと昇る夏の太陽のように 愛という新しい地平線に そしてそれはジャマイカよりもエキゾチックで コスタリカに降る雨よりも まるで滝が海へ流れ込むように だから教えて、ベイビー
Do you wanna fly? I can take you high Come ride over these midnight skies (Come ride with me, come lay with me, me) If you're looking for heaven's only door You got the key Baby, open me (Baby)
飛んでみたい? 私はあなたを高く連れて行くわ 真夜中の空を一緒に飛ぼう (私と一緒に乗って、私と一緒に横になって、私と一緒に) もしあなたが天国の唯一の扉を探しているなら あなたは鍵を持っているの ベイビー、私を開けて (ベイビー)
Baby, won't you come inside? (Mm-hmm) I'll take you on a fantasy ride (I'll take you, boy, I'll take you there) Take a journey through my universe (Through my universe) My love's the softest place on Earth (Mm-hmm) You don't have to pull the blinds (No) Let the neighbors lose their minds (Uh) Baby, you can be the first Inside the softest place on Earth
ベイビー、中に入ってくれない? (うん) あなたを夢のような旅に連れて行くわ (連れて行くわ、あなたを、そこに連れて行くわ) 私の宇宙を旅しましょう (私の宇宙を) 私の愛は地球上で最も優しい場所 (うん) ブラインドを引く必要はないわ (いいえ) 隣人が気が狂うのを許して (ええ) ベイビー、あなたは最初になれるのよ 地球上で最も優しい場所に
Overflowing with emotion I will make you feel so sensual When I touch you, you'll lose all control Come on, baby Kiss me all over From my mountains to my valley low There's an ocean of love Just for you, just for you, yeah
感情があふれ出て 私はあなたをとても官能的に感じさせるわ 私があなたに触れると、あなたはすべてのコントロールを失うでしょう さあ、ベイビー 私を全身でキスして 私の山々から私の谷まで そこには愛の海があるのよ あなただけのために、あなただけのために、ええ
Do you wanna fly? I can take you high (Take you high, baby) Come ride over these midnight skies (Ooh) If you're looking for heaven's only door (You know that) You got the key Baby, open me (Open me)
飛んでみたい? 私はあなたを高く連れて行くわ (高く連れて行くわ、ベイビー) 真夜中の空を一緒に飛ぼう (オー) もしあなたが天国の唯一の扉を探しているなら (あなたは知ってる) あなたは鍵を持っているの ベイビー、私を開けて (私を開けて)
Baby, won't you come inside? I'll take you on a fantasy ride (I'll take you on a fantasy ride, yeah) Take a journey through my universe My love's the softest place on Earth (You know it, baby-yeah) You don't have to pull the blinds (Mm-hmm) Let the neighbors lose their minds (You know they're watching, babe) Baby, you can be the first Inside the softest place on Earth
ベイビー、中に入ってくれない? あなたを夢のような旅に連れて行くわ (あなたを夢のような旅に連れて行くわ、ええ) 私の宇宙を旅しましょう 私の愛は地球上で最も優しい場所 (あなたは知ってる、ベイビー、ええ) ブラインドを引く必要はないわ (うん) 隣人が気が狂うのを許して (彼らは見てるわ、ベイビー) ベイビー、あなたは最初になれるのよ 地球上で最も優しい場所に
(So no more dreaming) So no more dreaming (Your body's steaming) Your body's steaming You want it, baby, this is your night (This is your night, baby) I keep on rising and fantasizing I want it so bad, I'll do what you like (Do what you like, boy, yeah) We can do it in the movies, or my jacuzzi Or maybe Central Park, it ain't matter (It's all right with me, baby) So if there's any doubt, that's what I'm all about (So tell your friends, I'm turning you out, baby)
(だからもう夢を見ないで) だからもう夢を見ないで (あなたの体は蒸してる) あなたの体は蒸してる あなたはそれを望んでいる、ベイビー、これがあなたの夜 (これがあなたの夜、ベイビー) 私は上昇し続け、空想し続けているのよ 私はそれをとても強く望んでいる、私はあなたが好きなことをするわ (好きなことをするわ、ボーイ、ええ) 私たちは映画館で、または私のジャグジーでできるわ あるいはセントラルパークでも、どうでもいいのよ (私にとっては何でも大丈夫、ベイビー) もし何らかの疑問があるなら、それがまさに私がすべてをかけていることなの (だからあなたの友達に言って、私はあなたを連れ出すのよ、ベイビー)
Baby, won't you come inside? (Oh, oh-oh) I'll take you on a fantasy ride (I'll take you, boy, I'll take you, baby) Take a journey through my universe (Come through with me) My love's the softest place on Earth (Come lay with me, oh yeah-yeah...) You don't have to pull the blinds Let the neighbors lose their minds (Let them lose their minds) Baby, you can be the first (Be the first) Inside the softest place on Earth (In the softest place on Earth) Baby, won't you come inside? (On Earth, baby) I'll take you on a fantasy ride (Yeah, oh yeah, yeah) Take a journey through my universe (Oh-oh...) My love's the softest place on Earth (Yeah, yeah)
ベイビー、中に入ってくれない? (オー、オーオー) あなたを夢のような旅に連れて行くわ (連れて行くわ、あなたを、連れて行くわ、ベイビー) 私の宇宙を旅しましょう (私と一緒に来て) 私の愛は地球上で最も優しい場所 (私と一緒に横になって、オー、ええええ...) ブラインドを引く必要はないわ 隣人が気が狂うのを許して (彼らに気が狂わせなさい) ベイビー、あなたは最初になれるのよ (最初になれます) 地球上で最も優しい場所に (地球上で最も優しい場所に) ベイビー、中に入ってくれない? (地球で、ベイビー) あなたを夢のような旅に連れて行くわ (ええ、オー、ええ、ええ) 私の宇宙を旅しましょう (オーオー...) 私の愛は地球上で最も優しい場所 (ええ、ええ)