(kimj ballin' on these hoes, huh?) (Rude Dolph)
(kimj ballin' on these hoes, huh?) (Rude Dolph)
Fuck this fame, it's gettin' terrible, nigga The rap game gettin' scarier, nigga My opps sick, they know they can die like any day Do time, bitch, I won't pay that boy to drop no case (Ayy) Fuck it, I'ma ball like I'm Syracuse (Ayy) Fuck it, I'ma ball, it ain't no excuses If I was a waitress, bitch, I prolly still wouldn't serve 'em Nigga, them bitches tried to do me like I'm Bobby Shmurda 6ix9ine couldn't get up on this track if he was jumpin' hurdles Glad that I'm alive You see murder in my eyes, you see guns on my side I'm a demon who can't love, I see dreams in my cup I was broke, I was stuck Who would've thought it would be us here? Who would've thought that it'd be us here? Reach for my chain, he see a gun lift (Ayy) I walked through rain in my Moncler I tried to make, this pain so unreal Flawless diamonds permanent, this is no grill I'd rather use a stove, this is no grill Sittin' in my cell as I read The Cartel I'd shoot it out with the police before I go back to jail, gracias
この名声なんて、最悪だよ、マジで ラップゲームは、どんどん危険になっていってる 俺の敵は、病気だよ、いつ死ぬか分からない 刑務所暮らしなんて嫌だ、金払ってでも刑務所から出たい ファック、俺はお金持ちになる、シラキュースみたいに ファック、俺はお金持ちになる、言い訳はしない もし俺がウェイトレスだったら、あの野郎らには絶対サービスしない あの女共は、俺をボビー・シュマーダみたいにしようとしたんだ 6ix9ineは、障害物競走で跳んでるとしても、このトラックには乗れない 生きててよかった 俺の目には殺意が宿っている、俺の横には銃がある 俺はお金持ちになる、金が欲しくてたまらない 昔は金がなく、窮屈だった まさか俺たちがこんな風になるとは まさか俺たちがこんな風になるとは 俺のチェーンを奪おうとした、すると銃が構えられた モンクレールを着て、雨の中歩いた この痛みを現実離れさせようと試みた 完璧なダイヤモンドは永久的、これはダミーじゃない ストーブを使いたいなら、これはダミーじゃない 独房の中でカルテルを読んで座っている 刑務所に逆戻りをするくらいなら、警察と銃撃戦をする、グラシアス
I just feel like I'm so different from these niggas, like I'm like a vampire that, that just don't come out at nighttime Like, I come out at any time
他のやつらと全然違う気がするんだ、まるで 夜の外出をしない吸血鬼みたいな いつでも外出できるんだ
I'm the realest nigga in it, I just can't go I let it go and put my wrist back on froze Ayy, I take a couple doses, I start to doze off Hope I don't fall up out this whip 'cause I can take the doors off My bitch a lil' classy but I've been slangin' that ratchet I got a killer on passenger, without my work, he'll bag it Still got no problems with askin' Like my pants liftin' weight, all my pockets on swole Somethin' like Hustle Gang, remember I was young, smokin' dro That's back when all my clothes was Polo And a nigga still a G, I don't like the industry Said that I was trafficking Said my bitch and my trunk was full of P's I mean my bitch, she Philippines I mean my trunk was full of lean Bought my mom a Benz from the cell Roethlisberger, was in jail This my first day out This my first day out
俺は最強の黒人だ、もう戻れない 手を離して、腕時計を再び凍らせた ちょっと薬を飲むと、眠り始める この車で転落しないといいな、ドアを外せるから 俺の女は上品だけど、俺はいつもワイルドだった 助手席には殺し屋がいる、俺の仕事がないと、こいつは殺す お願いするのにまだ躊躇はない まるで俺のズボンが重りを持っているみたい、ポケットは全部膨らんでいる ハッスル・ギャングみたいなもんだ、昔は若くて、マリファナを吸ってた あの頃は服は全部ポロだった それでも俺はヤクザなんだ、俺は業界が好きじゃない 麻薬の密売だって 俺の女とトランクには大量のPが入っていたって つまり、俺の女はフィリピン人 つまり、トランクには大量のレモネードが入っていたんだ 独房から母にベンツを買ってやった ロイ・ブリスバーガーは、刑務所に入っていた これが俺の釈放初日だ これが俺の釈放初日だ