Goodlife

T.I.とPharrell Williamsによる『Goodlife』という曲は、貧困から成功を勝ち取った二人のラッパーが、それぞれの人生経験を振り返りながら、現在の実りある生活を喜び歌っています。T.I.は、ストリートでの厳しい日々を乗り越え、今では高級車に乗り、成功を手にした喜びを表現し、Commonは、シカゴでの苦難を乗り越え、音楽を通じて成功を掴んだ喜びを歌っています。二人はそれぞれ異なる背景を持ちながら、共に「Goodlife」を生きていることを力強く歌い上げています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I keep telling myself "Man, I'm living the good life" I'm living the good life I keep telling myself "Man, I'm living the good life" I'm living the good life I'm on top of the world I'm on top of the world I'm on top of the world I'm on top of the world I'm on top of the world

自分に言い聞かせるんだ "最高の人生を送ってる"って 最高の人生を送ってる 自分に言い聞かせるんだ "最高の人生を送ってる"って 最高の人生を送ってる 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ

I was born into poverty raised in the sewage Streets will always would be a part of me, they made me the truest And even when my days wasn't the bluest I never ran from adversity, instead I ran to it Fear ain't in the heart of me, I learned "just do it" You get courage from your fears right after you go through it Now I come through in a Coupe on 22's That ain't bad for a nigga who ain't even finish school Don't get me wrong I ain't never been a fool I just put off graduating for a pair of tennis shoes I used to use the beats to paint my pain But nowadays man I can't complain I got several automobiles and they all on them thangs Several solitaires and they all in one chain They used to see me in the mall, I'm the same And gettin brains from a couple of broads on the plane

貧困の中で生まれ、汚水の場所で育った ストリートはいつも私の一部だった、それが私を本物にしたんだ そして、たとえ日々が暗くても 逆境から逃げることはなかった、むしろ向かって行った 恐怖は私の心にない、"ただやるんだ"って学んだ 恐怖を乗り越えた後に勇気が生まれるんだ 今は22インチのタイヤを履いたクーペに乗ってる 学校を卒業していない黒人にとっては悪くないだろう 誤解しないでほしい、決して愚か者ではないんだ ただ、卒業するよりもスニーカーの方が欲しかっただけ 昔はビートを使って苦しみを表現していた でも今は文句を言うこともできない 何台もの車を所有しているし、どれも最高だ 何個ものソリティアを、1つのチェーンに付けている 昔はショッピングモールで見られただろう、変わっていない 飛行機の中で何人かの女と関係を持ってるんだ

I keep telling myself "Man, I'm living the good life" I'm living the good life I keep telling myself "Man, I'm living the good life" I'm living the good life I'm on top of the world I'm on top of the world I'm on top of the world I'm on top of the world I'm on top of the world

自分に言い聞かせるんだ "最高の人生を送ってる"って 最高の人生を送ってる 自分に言い聞かせるんだ "最高の人生を送ってる"って 最高の人生を送ってる 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ

I come from Chi-Town lost and found in the struggle Where dudes say "stay safe" and "say out of trouble" Speakers muffled, the law and BMs try to cuff you Those with duffles move weight and have muscle I dug through the dirt with a verse for the people Open up for Daddy Kane and Eazy at the Regal The radio rarely put their needle on my record They ain't see how the hood and heaven were connected Sales projected, ain't show how effective Lessons learned, sessions turned to life reflected And everything I found real in life, yo I kept it They say life's a teacher, you're gonna get tested When a nigga changed they kept saying "that nigga strange" They couldn't see how my mind on bigger things Ahead of my time now I caught up with the game Making good music, making paper, making change And it's good

僕はシカゴ出身、苦難の中で迷い、見つけ出された 男たちは言うんだ "安全に過ごせ"、"トラブルに巻き込まれるな"って スピーカーは消音され、法律と警察は君を捕まえようとする 荷物を持った連中は麻薬を運び、筋肉を持っている 僕は人々のための詩を、土の中を掘り返して探した レガルの映画館で、ダディ・ケインとイージーのために扉を開けた ラジオはめったに僕のレコードに針を落とさなかった 彼らは、ゲットーが天国と繋がっていることを理解できなかった 販売予測は、その効果を示せなかった 教訓を学び、セッションは人生に反映された そして、人生で本当に大切なものは全て、手放さなかった 人生は先生だと言う、試されることになるだろう 黒人が変わると、彼らは "その奴は変だ"って言い続けるんだ 彼らは、僕の心がもっと大きなことに向かっていることを理解できなかった 時代の先を行っていた、今はゲームに追いついた 良い音楽を作り、金を稼ぎ、変化を起こしている そして、それは良いことだ

I keep telling myself "Man, I'm living the good life" I'm living the good life I keep telling myself "Man, I'm living the good life" I'm living the good life I'm on top of the world I'm on top of the world I'm on top of the world I'm on top of the world I'm on top of the world

自分に言い聞かせるんだ "最高の人生を送ってる"って 最高の人生を送ってる 自分に言い聞かせるんだ "最高の人生を送ってる"って 最高の人生を送ってる 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ

I put gasoline drawers on, I stood in the fire With enough heat to set the hood on fire Man you niggas think Suge was off the wire You should've seen the squad before I had Messiah We assumed the title as the number one supplier Felt like I was selling blow since I was in diapers And we wished a nigga would come try us We was cool with the killers, best friends with the lifers Quick to up and scrap if a nigga wanna to deny For what we considered then a lucrative empire But like that pimping time flash by you Now I wonder what the judge think as he reading my priors 'Cause prisons ain't full and the reaper ain't biased Anybody telling ya different's a damn liar Gave the jail hell and shot birds at the hearse Lived through worse and reversed the curse

ガソリンをたっぷり注いだ、火の中に立った ゲットーを燃やすほどの熱を持っている お前ら、スーグがイカレてると思ってるんだろう 僕がメサイアと出会う前から、俺達のチームを見ていればわかるはずだ ナンバーワンのサプライヤーとしてタイトルを勝ち取った おむつをしている頃から、コカインを売っているような気分だった そして、俺に挑戦してくるやつが出てくるのを待っていた キラーたちと仲良くし、終身刑の奴らと親友だった もし誰かが否定しようとしたなら、すぐにケンカになる 当時、俺たちはそれを儲かる帝国だと考えていた でも、あれからあっという間に時間が過ぎた 今では、俺の過去の犯罪歴を読んでいる裁判官が何を考えているんだろう だって、刑務所は満員じゃないし、死神は公平じゃないんだ もし誰かが違うことを言ったら、それは嘘だ 刑務所を地獄にして、棺桶に鳥を放った それより悪い状況を生き抜き、呪いを解き放った

I keep telling myself "Man, I'm living the good life" I'm living the good life I keep telling myself "Man, I'm living the good life" I'm living the good life I'm on top of the world I'm on top of the world I'm on top of the world I'm on top of the world I'm on top of the world

自分に言い聞かせるんだ "最高の人生を送ってる"って 最高の人生を送ってる 自分に言い聞かせるんだ "最高の人生を送ってる"って 最高の人生を送ってる 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ 世界の頂点にいるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

T.I. の曲

#ラップ

#アメリカ