I Lost a Friend

この曲は、友情を失った男性の心の痛みを描いています。彼は友人と別れ、孤独と葛藤に苦しんでいます。彼は友人が自分が失ったものよりも成功しているにもかかわらず、その関係の喪失を悲しんでいます。彼は友人との別れを克服しようとしているにもかかわらず、まだその喪失に悩まされ、夜には友人への思いが蘇り、眠れずにいる様子が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I lost a friend Like keys in a sofa Like a wallet in the backseat Like ice in the summer heat I lost a friend Like sleep on a red-eye Like money on a bad bet Like time worrying about Every bad thing that hasn't happened yet

友人を失ったんだ ソファの鍵みたいに 後部座席の財布みたいに 夏の暑さの中の氷みたいに 友人を失ったんだ 赤目の睡眠みたいに 悪い賭けをしたお金みたいに まだ起きていない悪いことすべてについて心配する時間みたいに

I know I'll be alright, but I'm not tonight I'll be lying awake counting all the mistakes I've made Replaying fights I know I'll be alright, but I'm not tonight I lost a friend, I lost a friend

大丈夫になるってわかってるけど、今夜はダメなんだ 目を覚まして、自分が犯したすべての過ちを数えてる けんかを再生してる 大丈夫になるってわかってるけど、今夜はダメなんだ 友人を失った、友人を失った

I lost my mind, and nobody believes me Say, "I know that he don't need me 'Cause he made a little too much money to be twenty and sad" And I'll be fine without him But all I do is write about him How the hell did I lose a friend I never had? Never had

気が狂ったみたいで、誰も信じてくれない 「彼が俺を必要としてないのはわかってるだろう だって彼は20歳にしては稼ぎすぎなんだ」って言うんだ 彼がいなくても大丈夫になるってわかってる だけど、彼のことばかり書いてる 一体どうやって、会ったこともない友人を失うんだ? 会ったこともないんだ

I'm on the mend Like I'm wearing a neck brace Like I'm sleeping at my own place Like I'm pulling all the stitches out of my own face I'm on the mend Like I'm icing a new sprain Like I'm walking on a new cane Like it's been a couple days Since I slipped and said something sorta like your name

回復してるんだ 首の支えをつけてるみたいに 自分の家で寝てるみたいに 自分の顔から縫合糸をすべて抜いてるみたいに 回復してるんだ 新しい捻挫を冷やしてるみたいに 新しい杖を使って歩いてるみたいに 君の名前を少しだけ口にしたことがあった それから数日が経ったみたいに

I know I'll be alright, but I'm not tonight I'll be lying awake counting all the mistakes I've made Replaying fights I know I'll be alright, but I'm not tonight I'm on the mend, but I lost a friend

大丈夫になるってわかってるけど、今夜はダメなんだ 目を覚まして、自分が犯したすべての過ちを数えてる けんかを再生してる 大丈夫になるってわかってるけど、今夜はダメなんだ 回復してるけど、友人を失った

I lost my mind, and nobody believes me Say, "I know that he don't need me 'Cause he made a little too much money to be twenty and sad" And I'll be fine without him But all I do is write about him How the hell did I lose a friend I never had?

気が狂ったみたいで、誰も信じてくれない 「彼が俺を必要としてないのはわかってるだろう だって彼は20歳にしては稼ぎすぎなんだ」って言うんだ 彼がいなくても大丈夫になるってわかってる だけど、彼のことばかり書いてる 一体どうやって、会ったこともない友人を失うんだ?

I'd apologize if I thought it might make a difference Or make you listen I'd apologize if it was black and white But life is different Just try to listen to me now

もしそれが何かを変えるかもしれないと思えば、謝るよ あるいは、君に聞いてもらえるかもしれないと思えば もしそれが白黒はっきりしていれば、謝るよ でも人生は違うんだ 今、私の話を聞いてくれ

I know I'll be alright, but I'm not tonight I lost a friend, I lost a friend

大丈夫になるってわかってるけど、今夜はダメなんだ 友人を失った、友人を失った

I lost my mind, and nobody believes me Say, "I know that he don't need me 'Cause he made a little too much money to be twenty and sad" And I'll be fine without him But all I do is write about him How the hell did I lose a friend I never had? Never had

気が狂ったみたいで、誰も信じてくれない 「彼が俺を必要としてないのはわかってるだろう だって彼は20歳にしては稼ぎすぎなんだ」って言うんだ 彼がいなくても大丈夫になるってわかってる だけど、彼のことばかり書いてる 一体どうやって、会ったこともない友人を失うんだ? 会ったこともないんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

FINNEAS の曲

#ポップ

#バラード

#シンガーソングライター