Nowhere Fast

この曲は、エミネムとケラニが、現状への不満や未来への不安を歌いながら、それでも現状を受け入れ、自分たちの道を突き進んでいこうとする様子を描いています。社会の混乱や恐怖、不確実性の中で、彼らは過去を振り返らずに、未来に向かって突き進むことを選択し、彼らの心の奥底にある黄金のような強さを示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ashes blowin' in the air Our world’s on fire, but we don't care, yeah Wasted youth, always on the road Never lookin' back and we’re never gettin' old 'Cause the skies are black But our heart's made of gold Fuck doin' what you're told We're goin' nowhere fast

灰が空中に舞っている 私たちの世の中は燃えているけど、私たちは気にしない、そうよ 無駄な青春、いつも旅の途中 振り返らずに、私たちは永遠に年を取らない だって空は真っ黒だけど 私たちの心は金でできている 言われたことをやるのはやめよう 私たちはどこにも行かない、でも速く

I feel sorry for this beat, sympathy pains for this track This road is takin’ me back Down memory lane with this rap I can still look out in this crowd, be wowed and be taken aback I’m simply stating a fact I had Wembley Stadium packed But now we're on a path headed to nowhere and fast Another terrorist attacks Like a tariff, blows half of Madison Square up, alas We perish in the blast But that isn’t scaring us, we pass Nowhere we're fearless, 'cause we're just—

このビートが哀れで、このトラックに同情の痛みを感じる この道は私を連れ戻す このラップと一緒に思い出の道へ まだこの群衆の中に目を向けられるし、驚かされて圧倒される 単に事実を述べているだけだ ウェンブリー・スタジアムを満員にしたんだ でも今はどこにも行かない道にいる、しかも速く またしてもテロ攻撃 関税のように、マディソン・スクエア・ガーデンを半分吹き飛ばす、ああ 爆発で滅びる でもそれは私たちを怖がらせない、通り過ぎる どこにも行かない、私たちは恐れを知らない、だって私たちはただ—

Ashes blowin’ in the air Our world's on fire, but we don't care, yeah (We don't give a… no, no) Wasted youth, always on the road Never lookin' back and we're never gettin' old 'Cause the skies are black But our heart's made of gold (Golden) Fuck doin' what you're told (What we're told) We're goin' nowhere fast

灰が空中に舞っている 私たちの世の中は燃えているけど、私たちは気にしない、そうよ (私たちは気にしない… ノー、ノー) 無駄な青春、いつも旅の途中 振り返らずに、私たちは永遠に年を取らない だって空は真っ黒だけど 私たちの心は金でできている(黄金) 言われたことをやるのはやめよう(言われたことを) 私たちはどこにも行かない、でも速く

'Cause we're goin' no, goin' no Goin' no, goin' no Goin no, goin' nowhere We're on the run of our lives Goin' nowhere fast

だって私たちは行かない、行かない 行かない、行かない 行かない、どこにも行かない 私たちは自分たちの命をかけて逃げるんだ どこにも行かない、でも速く

Fuck doin' what you're told, act like a two-year old Shit is soon to go kaboom and blow Anyways; for MC's it's a funeral When I'm devisin' this rhyme 'Cause I'm awake and you're mourning That's why I rise and I shine Like a new day has dawned on me Gusto, guts, bravado Nuts and plus I kick up dust and cuss a lot I musta got you in somewhat of a debacle 'Cause some stuff that's awful Really don't mean nothin' although There's a lot of shit I said in jest that's tough to swallow But if at times my heart it seems Like it's in the wrong place, it's probably 'cause it's on my sleeve Keanu Reeves speed of life, avoid or veer Or just steer toward it, we're only lookin' forward But where we're goin', we have no idea Nowhere to go, but hysterical, it's gettin' warm in here I set the world on fire, was born to be an arsonist Just one spark and it's lit But I'ma still get dark on this shit Told you I'd leave my mark on this bitch—war machine But you forced me in a corner I'm sure to have somethin' for your rear And in the course of the assault as torture gets more severe Go to war with me, you'll end up blew to Timbuktu I send at you a ten-ton nuke like Kim Jong-Un And end up ruinin' your career But when all is said and done And at the end of my run I'll just rewind clocks, forever young Make time stop, will I ever fall off? That day will never come 'Til the pine box, bitch, fuck you! I'm better than I ever was 'Til the bomb drops, hope it never does But I'm not gonna sweat it 'cause This world's screwed, it's already fucked And I'm on top, so everyone's just—

言われたことをやるのはやめよう、2歳の子供みたいに振る舞おう すぐに爆発して吹き飛ぶだろう ともかくも、MCにとっては葬式だ 僕がこの韻を思いつくとき だって僕は起きているけど、お前は嘆き悲しんでいる だから僕は立ち上がり、輝き続ける 新しい日が僕に夜明けのように訪れたみたいだ 熱意、勇気、大胆さ それに加えて、僕は塵を蹴り上げ、たくさん悪態をつく きっとお前をめちゃくちゃな状態にしたに違いない だってひどいものも 本当に何も意味を持たないのに 冗談で言ったことの中には、飲み込みにくいものもたくさんある でも時々、僕の心が 間違った場所にあるように感じたら、それはたぶん僕の袖についているからだ キアヌ・リーブスのスピードの生活、避けるか曲がるか それともただ向かうだけか、私たちはただ前だけを見ている でもどこへ向かっているのか、私たちは知らない 行くところはない、でもヒステリックで、ここが熱くなってきている 僕は世界に火をつけた、放火魔になる運命だったんだ ただ火花ひとつで、燃え上がる でも僕はこのクソみたいなものに、まだ暗い影を落とす このビッチに自分の痕跡を残すと約束した—戦争マシン でもお前は僕を隅に追い詰めた きっとお前の尻に何かあるだろう そして、攻撃の過程で、拷問が激しくなるにつれて 僕と戦争を始めれば、お前はティムブクトゥに吹き飛ばされるだろう キム・ジョンウンみたいに、10トン級の核ミサイルを撃ち込むぞ そしてお前のキャリアをめちゃくちゃにする でも結局のところ そして僕の走りの終わりに、僕は時間を巻き戻すだろう、永遠に若く 時間を止める、僕はいつまでも落ち込むのか? その日は永遠に訪れない 棺桶まで、ビッチ、くそくらえ! 僕はかつてないほど最高だ 爆弾が落ちるまで、どうか落ちないことを願う でも僕は気にかけていない、だって この世の中はめちゃくちゃで、すでにめちゃくちゃだ そして僕は頂点にいる、だからみんなただ—

Ashes blowin' in the air (So we're…) Our world's on fire, but we don't care, yeah (We don't give a… no, no) Wasted youth, always on the road Never lookin' back and we're never gettin' old 'Cause the skies are black But our heart's made of gold (Golden) Fuck doin' what you're told (What we're told) We're goin' nowhere fast

灰が空中に舞っている(だから私たちは…) 私たちの世の中は燃えているけど、私たちは気にしない(気にしない、そうよ) (私たちは気にしない… ノー、ノー) 無駄な青春、いつも旅の途中 振り返らずに、私たちは永遠に年を取らない だって空は真っ黒だけど 私たちの心は金でできている(黄金) 言われたことをやるのはやめよう(言われたことを) 私たちはどこにも行かない、でも速く

'Cause we're goin' no, goin' no Goin' no, goin' no Goin' no, goin' nowhere We're on the run of our lives Goin' nowhere fast

だって私たちは行かない、行かない 行かない、行かない 行かない、どこにも行かない 私たちは自分たちの命をかけて逃げるんだ どこにも行かない、でも速く

You can't tell us nothin' Hard-headed and we're stubborn So, one ear and out the other when we're young, we're young (We're on the run of our lives) Who knows what the future for us could hold Another shooter? Uh oh (We're on the run of our lives) No more tomorrows, we're done And all we are is—

何も言わないで 頑固で、融通が利かない だから、片耳から聞き流すんだ、若いときは、若いときは (私たちは自分たちの命をかけて逃げるんだ) 私たちの未来がどうなるのか、誰がわかるだろう また銃撃事件? うわあ (私たちは自分たちの命をかけて逃げるんだ) もう明日はない、終わりだ そして私たちはただ—

Ashes blowin' in the air (So we're…) Our world's on fire, but we don't care (Don't care, yeah) (We don't give a… no, no) Wasted youth, always on the road Never lookin' back and we're never gettin' old 'Cause the skies are black But our heart's made of gold (Golden) Fuck doin' what you're told (What we're told) We're goin' nowhere fast

灰が空中に舞っている(だから私たちは…) 私たちの世の中は燃えているけど、私たちは気にしない(気にしない、そうよ) (私たちは気にしない… ノー、ノー) 無駄な青春、いつも旅の途中 振り返らずに、私たちは永遠に年を取らない だって空は真っ黒だけど 私たちの心は金でできている(黄金) 言われたことをやるのはやめよう(言われたことを) 私たちはどこにも行かない、でも速く

'Cause we're goin' no, goin' no Goin' no, goin' no Goin' no, goin' nowhere We're on the run of our lives Goin' nowhere fast

だって私たちは行かない、行かない 行かない、行かない 行かない、どこにも行かない 私たちは自分たちの命をかけて逃げるんだ どこにも行かない、でも速く

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eminem の曲

#ポップ

#ラップ

#アメリカ