(All these…)
(すべてのこれら…)
I got bugs, I got bugs in my room Bugs in my bed, bugs in my ears Their eggs in my head Bugs in my pockets, bugs in my shoes Bugs in the way, I feel about you Bugs on my window tryin' to get in They don't go nowhere Waiting, waiting Bugs on my ceiling, crowded the floor Standing, sitting, kneeling, a few block the door
私の部屋には虫がいる、ベッドにも虫がいる、耳にも虫がいる 彼らの卵が私の頭の中に 私のポケットにも虫がいる、靴にも虫がいる 虫は私の邪魔をする、あなたに対する私の気持ち 私の窓に虫が侵入しようとしている 彼らはどこにも行かない 待っている、待っている 私の天井には虫がいる、床には虫が群がっている 立っている、座っている、ひざまずいている、数匹がドアを塞いでいる
And now the questions: Do I kill them? Become their friend? Do I eat them? Raw or well done? Do I trick them? I don't think they're that dumb Do I join them? Looks like, that's the one
そして今、疑問が浮かぶ: 私は彼らを殺すのか?彼らの友達になるのか? 私は彼らを食べるのか?生で?それともよく焼いて? 私は彼らをだますのか?彼らはそんなにバカじゃないと思う 私は彼らに加わるのか? どうやら、それが正解らしい
I got bugs on my skin, tickle my nausea I let it happen again, they're always takin' over I see they surround me, I see, see them deciding my fate Oh, that which was once, was once up to me, now it's too late
私の肌には虫がいる、私の吐き気をくすぐる 私はそれを再び起こさせてしまう、彼らはいつも支配している 私は彼らが私を囲んでいるのを見る、私は見る、彼らが私の運命を決めているのを見る ああ、かつては、それは私の手に委ねられていた、今では手遅れだ
I got bugs in my room, one on one That's when I had a chance I'll just stop now, I'll become naked And with them, I'll become one
私の部屋には虫がいる、一対一で その時、私はチャンスがあった 私は今すぐやめる、私は裸になる そして彼らと一緒に、私は一体となる