Test, test Yes, yes Yeah
テスト、テスト はい、はい ええ
It's ugly outside, it's muggy, it's money outside One hundred and five Fahrenheit, thunderous skies The clouds shape a clown face above where you reside Under his eye, teardrop got the ugliest cry They call my city Gotham City, opposite of pretty Weatherman cannot predict bullets rainin' from out the 50 It's ugly outside, Big L'd be here if it wasn't Hell'll freezе over the day it doesn't gеt ugly out How can we hug it out after we slugged it out? We should be buying acres, adjusting each other's crowns That was your brother back then, how could you gun him down? Yeah, yeah This what I live for, the inventor The re-invention, I'm reincarnated, see what it hit for Yo, even your mentor can get you sent for Get you chipped off if it's a brick off, you hit a brick wall Damn, big dawg, dove in that water and got hit with a cannonball Ugly Christmas sweater party with no Santa Claus Companies profit off of black trauma That's ugly, mad ugly just like Sheneneh and Wanda You been through shit, I been through shit, every day is an honor It's ugly how Mercedes Morr lost her life to a stalker I'm on offense every day until I see the love KD3 on the way, this just to feed the buzz
外は醜い、蒸し暑い、金持ちが溢れている 華氏105度、雷鳴が轟く空 雲があなたの住む場所の上に道化師の顔を作っている その目の下には、涙が最も醜い泣き声を上げている 彼らは私の街をゴッサムシティと呼ぶ、美しさとは正反対 天気予報士は50口径から降る弾丸の雨を予測できない 外は醜い、ビッグ・Lがいなかったらここにいたのに 地獄が凍りつく日には、外は醜くならない 殴り合った後、どうすれば抱き合えるんだろう? 私たちは土地を買い、お互いの王冠を調整すべきだ あれはあなたの兄弟だった、なぜ彼を撃ち殺したんだ? ああ、ああ これが私が生きるため、発明者 再発明、私は生まれ変わった、それが何になるか見てみろ よ、あなたのメンターでさえ、あなたを送り出すことができる もしレンガが外れていたら、あなたも砕かれてしまう、レンガの壁にぶつかるんだ しまった、ビッグ・ドッグ、水に飛び込んだら、大砲の弾丸に当たった サンタクロースのいない、醜いクリスマスセーターパーティー 企業は黒人のトラウマから利益を得ている それは醜い、シェネネとワンダのようにひどく醜い あなたは辛い経験をしてきた、私も辛い経験をしてきた、毎日が名誉である メルセデス・モアーがストーカーに殺されたのは、ひどいことだ 私は毎日攻撃し続け、愛を見るまで KD3は進行中、これは単なるバズを呼ぶためのものだ
It's ugly (It's ugly, it's ugly) It's ugly (It's ugly, it's ugly) Shit is ugly (Shit is ugly, shit is ugly) Yeah, one time, yeah
醜い(醜い、醜い) 醜い(醜い、醜い) クソが醜い(クソが醜い、クソが醜い) ああ、一度だけ、ああ
It's ugly outside, they say beauty is in the eye of the beholder I see the envy getting closer through my optics Knew I had vision before I seen an optometrist I seen a whole lot of shit Never altered my confidence or my consciousness It's ugly outside, stay dangerous, stay out the mix Poppin' back out on niggas, homie I'm poppin' shit Kill 'em with no accomplices Watchin' my rearview, the envy is obvious It's ugly outside, it's grown men jealous outside It's grown ass women that'll have you set up to die You really not a stepper nigga, just step to the side While I two-step on a beat, watch a veteran slide JMJ seen him comin', wish he ain't hit the buzzer Marvin Gaye to Young Dolph, we taking out our brothers Distorted faces, solemn features, we kill each other It's Mr. Ugly Man, Marlon Wayans in In Living Color
外は醜い、美しさは見る人の目にありと言う 私は羨みが私の光学機器を通して近づいてくるのがわかる 私は眼科医を見る前に、ビジョンがあることを知っていた 私は多くのクソを見てきた 私の自信や意識を決して変えなかった 外は醜い、危険を冒し続け、混ざり合わないで ニガーたちを追い返して、友達よ、俺はクソを吐き出すんだ 共犯者なしで殺すんだ 後方を監視する、羨みが明らかだ 外は醜い、外は成長した男たちが嫉妬している 成長した女たちは、お前を殺すために仕組むんだ お前は本当の意味で踏む男ではない、脇にどいていろ 私がビートの上でツーステップを踏み、ベテランが滑るのを見る間 JMJは彼を見ていた、彼がバズを打たなければよかったのに マーヴィン・ゲイからヤング・ドルフまで、私たちは兄弟を殺し合っている 歪んだ顔、厳粛な表情、私たちは互いに殺し合う それは、ミスター・アグリー・マン、イン・リビング・カラーのマーロン・ウェイアンズだ
It's ugly (It's ugly, it's ugly) It's ugly (It's ugly, it's ugly) Shit is ugly (Shit is ugly, shit is ugly) Yeah, one time It's ugly (It's ugly, it's ugly) It's ugly (It's ugly, it's ugly) Shit is ugly (Shit is ugly, shit is ugly) Yeah
醜い(醜い、醜い) 醜い(醜い、醜い) クソが醜い(クソが醜い、クソが醜い) ああ、一度だけ 醜い(醜い、醜い) 醜い(醜い、醜い) クソが醜い(クソが醜い、クソが醜い) ああ