Well, you're up all night And your head's down low If you can see your own kite (Shed a little light, oh Lord) You know a burden ain't a bust You are the only way to trust ya No no no It's only fair it burns up in that rust
あなたは夜通し起きて、頭を垂れている 自分の凧が見えるなら(少し光を灯してくれ、お祈りします) あなたは重荷が無駄ではないことを知っている あなたは唯一の信頼できる存在 いやいやいや それはただ公正に燃え尽きるだけだ
Lay down, Martha Lay down the holy banner flag Hold out, Martha Help is surely on its way And it's not right Don't bask in the glory of mine But oh no, they can't come take that part away
倒れろ、マーサ 聖なる旗を降ろしなさい 持ち続けろ、マーサ 助けはきっと来るでしょう それは正しいことではない 私の栄光に浸るな でも、彼らはその部分を奪えない
They ate up all their cake And they drank their own wine They were always on the take (Will you shed a little light, oh Lord) Well, you know the burden ain't a gust The only path to love is touch I'll always know that all that proper mounts too much
彼らは自分のケーキを全部食べてしまった そして、自分のワインを飲んだ 彼らはいつも奪っていた(少し光を灯してくれ、お祈りします) あなたは重荷が無駄ではないことを知っている 愛への唯一の道は触れること 私はいつも知っている、すべての適正なものが過剰になることを
Lay down, Martha Lay all that alabaster down There's no master and Help will surely come around I don't ask I don't bask in the glory Oh no (nah nah) And it's up to me if I don't wear a mask
倒れろ、マーサ その白い石灰石をすべて下ろして 主人はいなくて 助けはきっと来るでしょう 私は望まない 私は栄光に浸らない ああ、だめだ(いやいや) そして、私がマスクをしないかどうかの決定権は私にある
Well you're up all night And your neighbors don't know Man, your neighbors don't know (So shed a little light, oh Lord) You know a burden ain't a bust You know that truth's been known to crutch No no no Only them whose pauper lays him up
あなたは夜通し起きていて、あなたの隣人は知らない あなたの隣人は知らないんだ (少し光を灯してくれ、お祈りします) あなたは重荷が無駄ではないことを知っている あなたは真実が支えになることを知っている いやいやいや 貧しい者が自分自身を支えることができるのは、彼らだけだ