"Noll... ett, två, tre"
「ゼロ… 一、二、三」
He stands towering over me beside my bed Losing his head Tells me I must take him seriously Droning on, the usual way, he's such a clever guy Then I wonder, should I laugh or cry?
彼は私のベッドのそばに立って私を見下ろしている 頭がおかしいみたい 彼は私を真剣に受け止めるように言う いつもみたいにだらだらと、彼はなんて賢い男なのだろう そして私は思う、笑うべきか泣くべきか
He's dressed in the striped pyjamas that I bought Trousers too short Gives me of his small philosophy Carries on the way he does, and me I get so tired And I wonder, should I laugh or cry?
彼は私が買ったしましまのパジャマを着ている ズボンは短すぎる 彼は私に彼の小さな哲学を語る いつも通りの彼、私はとても疲れてしまう そして私は思う、笑うべきか泣くべきか
High and mighty his banner flies A fool's pride in his eyes Standing there on his toes to grow in size (All I see is...) All I see is a big balloon Halfway up to the moon He's wrapped up in the warm and safe cocoon Of an eternal lie So should I laugh or cry?
彼の旗は高く誇らしげに掲げられている 彼の目に愚かさの誇り 彼は大きくなるためにつま先立ちしている (私が見ているのは…) 私が見ているのは大きな風船だけ 月に向かって半分膨らんでいる 彼は温かく安全な繭にくるまっている 永遠の嘘で だから笑うべきか泣くべきか?
Strange how dangerously indifferent I have grown Cold as a stone No more pain where there was pain before Far away he rambles on, I feel my throat go dry And I wonder, should I laugh or cry?
奇妙なことに、私は危険なほど無関心になってしまった 冷たい石のように 以前は痛んでいた場所にもう痛みはない 彼は遠くでだらだらとしゃべっている、私は喉が渇いてくるのを感じる そして私は思う、笑うべきか泣くべきか
High and mighty his banner flies A fool's pride in his eyes Standing there on his toes to grow in size (All I see is...) All I see is a big balloon Halfway up to the moon He's wrapped up in the warm and safe cocoon Of an eternal lie So should I laugh or cry?
彼の旗は高く誇らしげに掲げられている 彼の目に愚かさの誇り 彼は大きくなるためにつま先立ちしている (私が見ているのは…) 私が見ているのは大きな風船だけ 月に向かって半分膨らんでいる 彼は温かく安全な繭にくるまっている 永遠の嘘で だから笑うべきか泣くべきか?