Eine deutsche Rapgeschichte II

ドイツのラッパーDendemannが、様々なゲストを迎え、ドイツのラップシーンの歴史と現状について語る楽曲。ラッパー、コメディアン、テレビ司会者など、個性豊かな面々が自身の経験や意見をラップで表現し、ドイツの音楽文化や社会風潮を反映しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Komm’ aus dem Club nicht raus, nicht in hundertzwanzig Jahren Ich komm’ aus dem Club nicht raus, nicht in hundertzwanzig Jahren Ich sammel’ noch paar Fuffies auf, Bartek, gib mir noch ein Klaren Ich sammel’ noch paar Fuffies auf, Bartek, gib mir noch ein Klaren

クラブから出られない、120年後も クラブから出られない、120年後も まだ50ユーロを拾っている、Bartek、もう一杯くれ まだ50ユーロを拾っている、Bartek、もう一杯くれ

Schmeiß die Fuffies durch den Club und schrei: Bow, bow! Schmeiß die Fuffies durch den Club und schrei: Bow, bow! Ich trage Kaas durch den Club und schrei: Bow, bow!

50ユーロをクラブに投げ、叫ぶ: Bow, bow! 50ユーロをクラブに投げ、叫ぶ: Bow, bow! Kaasをクラブに連れて、叫ぶ: Bow, bow!

Homie hör mir zu!, ich schmeiߏ’ mit Geld Weil’s der Frau gefällt Ich kann’s mir leisten, weil ihr Mann mein Tape bestellt Ein Hotel mit Minibar ist ’ne ganz andere Welt als Splashparty und dann penn’n geh’n im Zelt Ich will ’nen Hundert-Euro-Schein mit meiner Fresse Irgendwann bin ich so reich, dass ich euch alle vergesse Dann bin ich so groß, dass ich auf euch runterspuck’ Doch bis dahin bin ich wie Kaas im Club, eh

おい、聞いてくれ!金でばらまくんだ 女に気に入られるからな 金があるんだ、だって君の旦那が俺のテープを注文したんだろ ミニバーのあるホテルは、スプラッシュパーティーでテントで寝るのと全然違う 俺の顔のついた100ユーロ札が欲しいんだ いつか金持ちになったら、みんなのこと忘れるだろう そして大きくなって、みんなに唾を吐きかける でもそれまでは、Kaasみたいにクラブにいるだけさ

Komm nicht zu mir und frag auch nur nach einem Cent Ich habe selbst ein zu geringes Kontigent Mit ’ner Million mach ich euch platt wie ’n Puck Lass es regnen, Bartek schmeiß die Fuffies durch den Club

寄ってきて、1セントさえくれって言うな 俺自身、金が足りてないんだ 100万あれば、お前らをパックみたいに潰せる 雨が降らせろ、Bartek、50ユーロをクラブに投げろ

Schmeiß die Fuffies durch den Club und schrei: Bow, bow! Schmeiß die Fuffies durch den Club und schrei: Bow, bow! Studio König, was geht ab, schreit: Bow, bow! Macht mal Lärm für Schowi, schreit: Bow, bow!

50ユーロをクラブに投げ、叫ぶ: Bow, bow! 50ユーロをクラブに投げ、叫ぶ: Bow, bow! スタジオKönig、どうしたんだ、叫ぶ: Bow, bow! Schowiのために騒げよ、叫ぶ: Bow, bow!

Nehmt sie hoch, nehmt sie hoch! Alle hoch! Nehmt sie hoch, alle hoch! Nehmt sie hoch, alle hoch! Schreit mal und seid mal so laut ihr könnt Lass das Thermometer steigen bis das Haus hier brennt Scheiß auf Sprechgesang, das ist Rapshit, Mann! Hör dir die Beats, die Flows und die Texte an Wir haben noch mehr für euch als Rap auf Deutsch Kopfnicker, die Partei, komm und setz dein Kreuz Yeah, wir rebellieren gegen das System Indem wir nix wäh’n, wo nur die Klicks zähl’n Ihr wollt die Zeit zurück wie ’nen Mix dreh’n? Zu den Gigs gehen, wie damals mit siebzehn? Ihr seht, was hier geht im Moment, Schowi und ich versteht doch was uns lenkt Heute ist der Tag; friedlich soll er sein Ohne Hass, ohne Stress, ohne Schlägereien Nehmt sie hoch, alle hoch! Nehmt sie hoch, alle hoch! Schreit mal und seid mal so laut ihr könnt Porky, stepp ans Mic und lass das Haus hier brennen!

高く上げろ、高く上げろ!みんな高く! 高く上げろ、みんな高く!高く上げろ、みんな高く! 叫んで、できるだけ大声で ここが燃えるまで、温度計を上げろ ラップはクソくらえ、これはラップだぜ、男! ビート、フロウ、歌詞を聞け ドイツ語のラップだけじゃないぜ、もっとある ヘッズ、このパーティは、みんな参加しろ そうだ、システムに反旗を翻すんだ クリックしか数えられないところで、何も選択しないんだ 時間を戻して、ミックスを回したいか? 17歳の頃みたいに、ライブに行きたいか? 今の状況を見てくれ、Schowiと俺にはわかるんだ、何が俺たちを操っているのか 今日はその日だ、平和な日であれ 憎しみなし、ストレスなし、喧嘩なし 高く上げろ、みんな高く! 高く上げろ、みんな高く! 叫んで、できるだけ大声で Porky、マイクに向かって、ここを燃やせ!

Nutte, ich bin der erste Rapper mit Inhalt und Message Es geht um Drogen, Huren und immer um Mecces Rapper machen Ansagen und Absagen Die Tracks klingen wie schwanzblasende Balladen Stoff ticken ist die Basis für Rapsingles Du kommst mit Punchlines, ich aus Maastricht mit Stecklingen Plastiktüten mit Hanfblatt und Zip-Verschluss Irgendwie macht man durch Straftaten immer Plus Fress’ mich voll mit Aioli und Tapasschalen Pflanz mit Raggapaten ganze Grasplantagen Ich hau’ dir auf deine Camp-David-Cappy Schlampen wie du nennen mich Porky Mack Daddy

ブス、俺は内容とメッセージのある初めてのラッパーだ 麻薬、売春婦、そしていつもマクドナルドについて ラッパーは宣言して、断絶する トラックは、ちんぽを吹くバラードみたいだ 薬を吸うのは、ラップシングルスの基礎だ お前はパンチラインでくる、俺はマーストリヒトから挿し木を持ってきた ビニール袋に大麻の葉っぱとジッパー付き 犯罪を犯して、なぜかいつもプラスになるんだ アイオリとタパス皿で腹いっぱい ラガパタンと一緒に、芝生に大麻を植える 俺のキャンプ・デビッドのキャップに叩き込む お前みたいなブスは、俺をPorky Mack Daddyって呼ぶ

Zwei MCs, die schon seit Jahren lodern Ihre Hörer live on-stage erobern Es ist Zeit, Parttärkung einzufordern Wollt ihr Deichkind oder Seifenopern? Konstruier’ mein Rapkonzept am Reißbrett wie Architekt Vergiss dein Papi, der sein Ferrari in der Garage pflegt Ich geh zu Phono, der für Promo auf der Straße breakt Hip-Hop lebt, wenn sich auch dein Arsch mitbewegt Hier kommt der Typ mit Flow, ja genau, Kryptik Joe Tigerstyle, leider geil, bück dich hoch Der vierte Stieber Twin ist mit der Kunst am Ende Du und Deichkind, ihr habt was gemeinsam, und zwar Dende!

2人のMC、もう何年も燃え盛っている 彼らの聴衆をライブステージで魅了する 力を合わせる時だ Deichkindか、ソープオペラか? 建築家みたいに、ラップコンセプトを製図板で構築する 父親を忘れろ、ガレージでフェラーリを磨いている 俺はPhonoに行く、彼は路上でプロモーションのためにブレイクしている お前の尻が動くなら、ヒップホップは生きている フロウのある男が来たぞ、そう、Kryptik Joeだ タイガー・スタイル、残念ながら最高、顔を上げて 4番目のシュティーバー・ツインは、アートの終わりと共にある お前とDeichkind、共通点があるんだ、それはDende!

Ja ja, jawoll! Deine Fresse in mein Fadenkreuz Drei Punchlines nacheinander und du weisst, wo lang der Hase läuft Ich häng’ an diesem Battle-Ding und burn dich flächendeckend, Kind Der Schrecken aller Rapperchen killt fünf mit seinem sechsten Sinn Diggi ist am Mic, wer nimmt’s auf mit der Pferdelunge? Keiner der bei Sinnen ist will mir an mein Erbe, Junge Freie Radikale, DJ Mugzee ist am Cut Du magst die Beats so deep, du denkst, du hebst jetzt ab *Scratches*

ああ、そうだ!お前を俺の照準に パンチライン3連発、ハレがどこにあるか分かるだろう このバトルに夢中で、お前を焼き尽くす、子供 あらゆるラッパーの悪夢、6番目の感覚で5人を殺す Diggiはマイクにいる、誰が馬肺で対決するんだ? 正気な奴は誰も、俺の遺産に近づきたくないだろう フリーラジカル、DJ Mugzeeがカットしている ビートがすごくディープで、今すぐ飛び立つ気がする *スクラッチ*

Ja, ich rolle mit mein’ Gästen Leute wollt ihr noch ’ne Session? Ja, ich rolle mit mein’ Gästen Ja, ja ich bin high und ich rolle tief Vogelfrei wie der Konjunktiv Macht mal Lärm für meinen Lieblingsautor Max Bierhals! Ja, komm jetzt!

そうだ、俺のゲストと一緒に行く まだセッションをしたいのか? そうだ、俺のゲストと一緒に行く そうだ、そうだ、ハイで、深く行く 接続詞みたいに自由だ 俺のお気に入りの作家、Max Bierhalsのために騒げ! さあ、来い!

Wer mich noch nicht kennt, ich hab Visitenkarten dabei Ab jetzt killt hier der Dicke, Piratenpartei! Ihr geht Fitness, ich stemm’ lieber Starkbierkisten Doch ihr kriegt keine Granaten ab wie Pazifisten Nenn’ mich Rosberg, bei mir gibt’s die ganz schnellen Runden, und hab dabei mehr Deckel offen als Tankstellenkunden Ich vergess’ mit jedem Schluck, was ihr Spacken erzählt, denn ab jetzt werden wieder Biernacken gestählt!

まだ俺を知らない人は、名刺がある ここから、太った奴が殺す、海賊党だ! お前はフィットネスに行くけど、俺はスタルクビアの箱を上げるのが好きだ でもお前は、パシフィストみたいに手榴弾はもらえない 俺をロスベルグって呼んでくれ、俺はすごく速く走るんだ、そしてガソリンスタンドの客より、フタを開けてる 一息ごとに、お前らの馬鹿が言ってることを忘れるんだ、だってこれから、ビールの首が盗まれるんだ!

Ey, sie kassieren GEZ, doch fahren Klapprad- ey! Und sie sammeln immer noch Pfand im Stadtpark - ey! Alle Palettenschlepper: Nehmt die Arme hoch! Biernackenkommando! Biernackenkommando! (Und er war nie ein Rapper, und er war nie ein Rapper, genau wie er hier)

おい、やつらはGEZからお金をもらっている、だけど折りたたみ自転車に乗っているんだ! そして、まだ公園でビンを拾っているんだ! パレット運搬作業員全員: 腕を上げろ!ビールの首部隊!ビールの首部隊! (そして、彼は決してラッパーじゃなかった、そして彼は決してラッパーじゃなかった、ちょうど彼のようにここにいる)

Nein nein, nein nein, ich war nie ein Rapper, ich war nie ein Rapper Ja ich war nie ein Rapper, ich hab nie die Nase gerümpft Doch ich hab den Scheiß gefeiert, alles klar, gibt mir fünf! Denn ich war nie ein Rapper, ich wollt’ niemals dreisilbig reimen Doch ich kann’s nicht sein lassen, also bleib ich dabei Ich war nie ein Rapper, nur meine Schule war real Und Fernsehn machen war für mich der coolere Deal Obwohl mir Tupac gefiel, saß ich nie in U-Haft Ne Eins in jedem Schulfach, bester Schüler in mei’m Kuhkaff Die Hose saß zu straff und ich trug nie ’ne Baggy-Pants Doch statt Mr. President mochte ich nur Rap-Events Bin der, der alle Texte kennt von Samy bis Marteria Ich werd’ nie Rapper, ich bin nämlich Fernsehstar!

いやいや、いやいや、俺は決してラッパーじゃなかった、俺は決してラッパーじゃなかった そうだ、俺は決してラッパーじゃなかった、鼻をしかめたことはなかった でも俺はあのクソを称賛した、わかりきったことだ、5点くれ! だって俺は決してラッパーじゃなかった、3音節で韻を踏むつもりはなかったんだ でも、やめられないから、続けるんだ 俺は決してラッパーじゃなかった、学校だけが現実だったんだ そして、テレビを作るのが俺にとって、もっとクールな仕事だったんだ Tupacが気に入っていたけど、刑務所に入ったことはなかった すべての教科で1点、故郷で最優秀生徒だった ズボンはきつくて、バギーパンツは履いたことがなかった でも、Mr. Presidentより、ラップイベントが好きだった サミーからマーテリアまで、すべての歌詞を知っている奴だ 俺は決してラッパーにならない、だって俺はテレビスターだ!

Ja ich war nie ein Rapper, ich hab nur die Nase gerümpft Doch ich liebe den Scheiß, also klar, gib mir fünf! Ich war nie ein Rapper, nie Joints auf Lunge geraucht Hör’ ich diesen Beat, dann krieg ich Grummeln im Bauch Ich war nie ein Rapper, nie Joints auf Lunge geraucht, hör’ ich diesen Bass, dann krieg ich Grummeln im Bauch Hab ’ne Stunde gebraucht, um zu Bo im Takt zu dancen Doch dann kam der Bass und ich bekam Flatulenzen Mich feiern krasse Gangster, genauso wie die Indie Teens Ich kill’ die Szene mit Gitarre und in Skinny Jeans Hahaha, ich werde nie ein Rapper sein Ihr seid alle Opfer und ich bleib ein Rockstar

そうだ、俺は決してラッパーじゃなかった、鼻をしかめただけだ でも俺はあのクソが好きだ、だから、5点くれ! 俺は決してラッパーじゃなかった、肺いっぱいにジョイントを吸ったことはなかった このビートを聞くと、腹が減るんだ 俺は決してラッパーじゃなかった、肺いっぱいにジョイントを吸ったことはなかった、このベースを聞くと、腹が減るんだ Boのビートに合わせて踊るのに1時間かかった でもベースが鳴ると、おならが出ちゃった すごいギャングも、インディーティーンも俺を称賛する ギターとスキニーデニムで、シーンを殺す ハハ、俺は決してラッパーにはならない お前らはみんな犠牲者で、俺はロックスターだ

Ja, er war nie ein Rapper, er hat nur die Nase gerümpft - ja Und den guten Hasen gekifft - oh, oh! Okay, alle Nicht-Rapper weg! Okay, alle Nicht-Rapper weg! ja ja, okay. Pass auf, ja Ich bin frei wie der Konjunktiv Völlig high und ich rolle schief Macht mal Lärm für Eko Freezy!

そうだ、彼は決してラッパーじゃなかった、鼻をしかめただけだ - そうだ そして、いいハシシを吸った - おお、おお! オーケー、ラッパーじゃない人はみんな出て行け!オーケー、ラッパーじゃない人はみんな出て行け!そうだそうだ、オーケー。気をつけろ、そうだ 俺は接続詞みたいに自由だ 完全にハイで、斜めに転がるんだ Eko Freezyのために騒げ!

Ja, ja! Ekometrie als Pflichtfach in der Rapindustrie Eure Competition fördert keinen einzigen wahren MC Entweder - hey! - du bist es oder - yo! - du wirst es nie Geboren für den Scheiß, so wie Freezy verbiegen werd’ ich mich nie Für Journalisten und Sprechgesangsartisten Die den selben Arsch küssen würden, den sie fisten Ihr seid alle fertig, so wie mein Part - jetzt ist Doc Ich bin draußen, wie Mario Barth in New York

そうだ、そうだ! Ekometrieは、ラップ業界の必修科目だ お前らの競争は、真のMCを一人も育てない どちらかだ - よー! - お前か、- よー! - お前には決してなれない クソのために生まれたんだ、Freezyのように、俺は決して曲げない ジャーナリストやラップシンガーのために 彼らは、お尻を舐めながら、中指を立てたいだろう お前らはみんな終わった、俺のパートみたいに - 今はDocだ 俺は外にいる、まるでニューヨークにいるMario Barthみたいだ

Chef zu dem ket ist jetzt am Apparat Der für Lügenmedien nur ein trockenes "dein Vater" hat Ich meine alle, die "das Boot ist voll" schreien und klagen Von Überfremdung reden ohne Peilung zu haben Die nicht tanzen können und von antanzen reden Ja in deinem Dorf führst du ein ganz krasses Leben German Angst als ob’s für Erdoğan auf Türkisch untertitelt wär’ Ich bin draußen, Flüchtlingsboot im Mittelmeer

Chef zu dem ketが、いま電話に出る 嘘つきのメディアには、ただ「お前の父親」って言うだけだ 「船は満員だ」と叫んで、文句を言う奴のことだ 外国人による脅威について、何も知らないで話す 踊れないのに、踊るように言うんだ そうだ、お前の村では、かなり過酷な生活を送っているんだ まるでErdoganのためにトルコ語で字幕が付いた、ドイツの恐怖みたいだ 俺は外にいる、地中海に難民の船がいる

Ich hab ein Mikroskop, gib mir dein Telefon Wie Ahmadinedschad mach’ ich eine Kernfusion Dann kriegst du ein Teleskop und ich habe ein Mikrofon Und dieses Wunder kann ich jederzeit wiederholen Ich bin in deinem Mund, immer wenn du Pizza bestellst Und klingel durch wie Flizzy bei Frédéric von der Welt Pi mal Daumen kriegst du mehr für’s Geld Ich bin draußen so wie Ehrenfeld

俺は顕微鏡を持っている、携帯電話をくれ Ahmadinedschadみたいに、核融合を起こす そして、お前は望遠鏡を手に入れる、俺はマイクを持っている そして、この奇跡をいつでも繰り返すことができる お前がピザを注文するたびに、俺はお前の口の中だ そして、Flizzyみたいに、Frédérique von der Weltに電話する Piで言うと、お金以上の価値があるんだ 俺は外にいる、まるでEhrenfeldみたいに

Ich bin einer von diesen Dorfdeppen aus einer von diesen Vorstädten Hab’ keine Gleichgesinnten, nur Leute, die mich scheiße finden Sitz’ meist allein daheim undguck’ Neo Magazin Royale Aber bin total auf Schellen eingestellt wie Team Normal Ich würde gern bei der Jam ’n paar neue Tracks bringen Doch der Brandschutz meint, ich soll warten, bis die Leute weg sind Das Mic ist heiß, hol bitte den nächsten DJ Mugzee Schick mich raus hier mit ’nem Backspin

俺は、これらの郊外の、これらの田舎者の1人だ 仲間がいない、俺を嫌う奴ばかりだ ほとんど家で一人で、ネオ・マガジン・ロワイヤルを見ている でも、チーム・ノーマルみたいに、完全に鐘を鳴らす準備ができている Jamで新しいトラックをいくつか出したいんだけど 消防士は、みんながいなくなるまで待てって言うんだ マイクが熱い、次のDJ Mugzeeを呼んでくれ バックスピンで、ここから出させてくれ

Immer die alte Leier mit der Kebekus

いつもケベクスと一緒の古い歌

Ja, die mit dem Redefluss, den du dir jetzt geben musst! Ihr zahlt GEZ - ’nen Siebzehn Fünfziger Mach’s wie ich - verprass mehr als vernünftig war Ich schimpf’ mich zwar Alphapussy für Abgrenzung und so Doch frag mich, warum habt ihr Schalppschwänze kein Flow? Typ, komm’ mal klar, du Strich, denn in Punkto Rap bist du einfach nur draußen wie Wumbo

そうだ、あの言葉の洪水の持ち主、お前は今、それを受け入れなきゃいけない! お前はGEZに払ってる - 17.50ユーロ 俺みたいにやれ - 賢くやるより、たくさん飲み食いしろ 俺は、区別するためだけにアルファブスって名乗ってるけど なんで、お前らのお尻の毛にはフロウがないんだ? おい、しっかりしろ、ストリッパー、ラップに関しては、お前はただWumboみたいに外にいるだけだ

Carolin Kebekus, meine Damen und Herren! Danke dir! Oh, oh, oh..

Carolin Kebekus、婦人、紳士の皆さん! ありがとう!おお、おお、おお..

Und wow, was macht der Typ mit Rap? Und wow, was geh’n die Leude ab? Und wow, was macht der Typ mit Rap? Und oh oh oh oh oh oh oh.. Was macht der Typ mit Rap? Das Übliche, ich vergreif’ mich dran Ich üb’ wie ’n Depp und schleif’ daran Von früh bis spät, so live ich kann Wenn einer weiß wie’s geht Ich bleib ’n kleiner Reimästhet Der am Mikrofon weiter wie gewohnt in einer Reihe steht - mit seiner Majestät Ich verwechsel’ Deutschrap mit Punkrock Dende mit Casper Creutzfeld mit Jakob Marsi mit Marten Martin mit Christian Zwei Drittel Heizöl mit Party-Kanister Es kann sich um kein’ and’ren handeln Der Mann riecht nach gebrannten Mandeln Weißte wieso? heißerer Flow, Grüße geh’n raus an Eizi und Bo! Und wow, was macht der Typ mit Rap? Und wow, was geh’n die Leude ab? Und wow, was macht der Typ mit Rap? Deiner Asbach, meiner Neo Deiner Asbach, meiner Neo Deiner Asbach, meiner Neo Deiner Asbach, meiner Neo

そして、ワオ、あの男はラップで何をしているんだ? そして、ワオ、みんな狂ってるぞ? そして、ワオ、あの男はラップで何をしているんだ? そして、おお、おお、おお、おお、おお、おお、おお.. あの男はラップで何をしているんだ? いつものことだ、俺はそれに夢中になるんだ 俺はバカみたいに、それにしがみついている 朝から晩まで、できる限り 誰か、やり方を知っているなら 俺は小さな韻律詩人 マイクの前で、いつものように、順番に立っている - 彼の陛下と一緒に ドイツのラップとパンクロックを間違えている DendeをCasperに CreutzfeldをJakobに MarsiをMartenに MartinをChristianに 2/3の灯油をパーティー用カンに 他に考えられない 男は焼いたアーモンドの匂いがする なぜかって分かるか?熱すぎるフロウ、EiziとBoに敬意を払う そして、ワオ、あの男はラップで何をしているんだ? そして、ワオ、みんな狂ってるぞ? そして、ワオ、あの男はラップで何をしているんだ? お前はアスバッハ、俺はネオ お前はアスバッハ、俺はネオ お前はアスバッハ、俺はネオ お前はアスバッハ、俺はネオ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ