Done feeding, I leaned back, head rested on the couch's top Must leave the house soon, mean gone, 'cause my pops, he's hot Grab my blue backpack, my Walkman, grip my bicycle 'Cause I know my friends are waiting at the door I'm feeling loose like you, just fuckin' around and shit 'Til that comes, you're fifty-five or twenty-six
食事を終え、ソファの背もたれに寄りかかって頭を休ませた すぐに出かけないといけない、だって父さんが怒ってるんだ 青いバックパックとウォークマンを掴んで、自転車に乗る だって友達が玄関で待ってるんだ 君みたいに気が楽なんだ、ただふざけてるだけ でもそんなのは、君が55歳になるまでか、26歳になるまでだ
Let me go I give more And you know I'm flown
行かせてくれ もっとあげるよ 君も知ってるだろう、僕は飛んでいってるんだ
Come at me, come, come My fingers don't cross, but they crack You know I want to pick you up But they don't want you to Asking for it, like we got Yes, we cross, but we crack You know I want to pick you up But they don't want you, so fuck 'em
来いよ、来い、来い 指は交差しないけど、割れてるんだ 君を拾い上げたいんだ でも、彼らはそれを望んでいない 求められているんだ、まるで僕らが持っているように そう、交差はしないけど、割れてるんだ 君を拾い上げたいんだ でも、彼らは君を望んでいない、だからくそくらえ
You let them screw you, I thought they knew you But when you turned your back, I know they're gonna do You had to prove me right and then we did And that son of a bitch, he swerved, almost hit two kids I'm feeling heartless, I'm feeling hate So when there's nothing but the real swing in her fucking rape No one Me (No choice)
君は彼らに自分を弄ばせている、彼らは君を知っていると思っていたんだ でも君が背を向けると、彼らはそうするだろう 君は僕を正しく証明しなければいけなかった、そして僕らはそうしたんだ そしてあの野郎は、ハンドルを切った、危うく2人の子供にぶつかりそうになった 心が冷めて、憎しみを感じているんだ だから、彼女の強姦に本物のスイングしか残っていないなら 誰もいない 僕だけ (選択肢はない)
Let me go I get bored And you know I'm fucking flown
行かせてくれ 飽きてきたんだ そして君も知ってるだろう、僕はめちゃくちゃ飛んでいってるんだ
Come on, come, come My fingers don't cross, but they crack You know I want to pick you up But they don't want you to Let me go, like we got Yeah, we cross, but we crack You know I want to pick you up But they don't want you, burn
さあ、来い、来い 指は交差しないけど、割れてるんだ 君を拾い上げたいんだ でも、彼らはそれを望んでいない 行かせてくれ、まるで僕らが持っているように そう、交差はしないけど、割れてるんだ 君を拾い上げたいんだ でも、彼らは君を望んでいない、燃え尽きてしまえ
Let me go I give more And you know, oh So good, we could And we learned to cry And lift me up
行かせてくれ もっとあげるよ そして君も知ってる、ああ とてもいい、僕らはできる そして僕らは泣き方を覚えた そして僕を持ち上げてくれた
Come on, come My fingers don't cross, but they crack You know I want to pick you up But they don't want you Let me go, like we got Yeah, we cross, but we crack You know I want to pick you up But they don't want you
さあ、来い 指は交差しないけど、割れてるんだ 君を拾い上げたいんだ でも、彼らは君を望んでいない 行かせてくれ、まるで僕らが持っているように そう、交差はしないけど、割れてるんだ 君を拾い上げたいんだ でも、彼らは君を望んでいない