Molly Met her in the party, she got naughty (Skrrt off) I just introduced her to the Molly (Molly) Enviyon on the mix That's my barbie (That's my barbie) That's my barbie (That's my barbie) DT Beats What the fuck are you gon' do?
モーリー パーティーで会った彼女は、いたずら好きだった(Skrrt off) モーリーを紹介しただけ(Molly) Enviyonをミックスに それが私のバービー(That's my barbie) それが私のバービー(That's my barbie) DT Beats 一体何をしようとしているんだ?
I heard that's your shorty, that's my barbie (That's my barbie) I met her in the party, she got naughty (She got naughty) I just introduced her to the Molly (Molly) She told me she could feel it in her tummy (Yeah) Chillin' in my Raf piece (Raf Piece) You ain't got these (Got these) I should charge these niggas just to watch me (Just to watch me) Ice around my wrist just like some hockey (Freeze, freeze) She gon' ride it like a Kawasaki (Skrrt off)
それは君が付き合っている子らしいけど、彼女は私のバービーさ(That's my barbie) パーティーで彼女と会ったんだけど、いたずら好きだった(She got naughty) モーリーを紹介しただけ(Molly) 彼女は、お腹の中で感じられると言っていた(Yeah) ラルフローレンを着てリラックスしている(Raf Piece) 君には無いものさ(Got these) 俺を見るのに金を払わせるべきだ(Just to watch me) 手首にはホッケー選手みたいに氷が光ってる(Freeze, freeze) 彼女はカワサキみたいに俺に乗るんだ(Skrrt off)
She gon' ride it like a motorcycle (Skrt, skrt, skrrt off) She said she gon' pop off like a rifle (Ooh) She can have whatever, whatever, just not a title (Not a title) Now make that money stack just like the Eiffel (Green, green) Touch down in that end zone, never fumble (Oh) Lion in the jungle (Yeah) Rebel, heavy metal, you can hear the crowd jumpin’ (Yeah) She gon' take that Adderall to get her heart pumpin' (Yeah) Now we started something (Yeah) Fuck her then I let her go (Then I let her go) Give her molly she'll never know (She'll never know) She my little private show I just hope she doesn't overdose (Doesn't overdose)
彼女はバイクに乗るみたいに俺に乗るんだ(Skrt, skrt, skrrt off) 彼女はライフルみたいに弾けるって言う(Ooh) 彼女はなんでも手に入れられるけど、俺の称号はダメだ(Not a title) 今はエッフェル塔みたいに金を積み重ねてる(Green, green) エンドゾーンにタッチダウン、ファンブルはしない(Oh) ジャングルにいるライオン(Yeah) 反逆者、ヘヴィメタル、観客が跳ねてるのが聞こえる(Yeah) 彼女はアドレナリンを飲んで心臓をドキドキさせようとしている(Yeah) 俺たちは何かを始めたんだ(Yeah) 彼女と寝て、それから解放する(Then I let her go) モーリーをあげれば、彼女は気づかないだろう(She'll never know) 彼女は俺のプライベートショー ただ、彼女は過剰摂取しないことを願う(Doesn't overdose)
No, don't overdo it (No) Fuck me in this super-ride, come take this wood (Woah) Every day we gettin' high, come roll this wood (Oh) Listen to the story-line, it's getting good
いや、やり過ぎないで(No) このスーパーライドの中で俺と寝て、この木を持ってきて(Woah) 毎日ハイになっている、この木を巻いてきて(Oh) ストーリーラインを聞いてくれ、面白くなってきている
I heard that's your shorty, that's my barbie (That's my barbie) I met her in the party, she got naughty (She got naughty) I just introduced her to the Molly (Molly) She told she could feel in her tummy (Yeah) Chillin' in my Raf piece (Raf piece) You ain't got these (Got these) I should charge these niggas just to watch me (Just to watch me) Ice around my wrist just like some hockey (Freeze, freeze) She gon' ride it like a Kawasaki (Skrrt off)
それは君が付き合っている子らしいけど、彼女は私のバービーさ(That's my barbie) パーティーで彼女と会ったんだけど、いたずら好きだった(She got naughty) モーリーを紹介しただけ(Molly) 彼女は、お腹の中で感じられると言っていた(Yeah) ラルフローレンを着てリラックスしている(Raf Piece) 君には無いものさ(Got these) 俺を見るのに金を払わせるべきだ(Just to watch me) 手首にはホッケー選手みたいに氷が光ってる(Freeze, freeze) 彼女はカワサキみたいに俺に乗るんだ(Skrrt off)
Told her ride it like a 'Rari (Skrt, skrt, skrrt off) Pretty nigga walk up in the party (Sparkle) Now she wanna fuck me in the Mazi (Skrrt off) Now I got her touchin' on her body (Oh yeah) I just turned that pussy to a sauna (Ha, yeah) I just got her wetter than dasani (Yeah, bitch) Cuban like my golden links, she from the islands (Ooh) Yayo on the kitchen sink (What) These bitches wildin' (What) She said she gon' do the lines, this party time (Alright) She gon' read between the lines, she outta line (Alright) Only want her for the night, I pay the price (Alright) Only want her for the night, I'ma fuck her right (Fuck her right, fuck her right)
彼女はフェラーリに乗るみたいに俺に乗るんだ(Skrt, skrt, skrrt off) ハンサムな俺がパーティーに現れた(Sparkle) 彼女は、マセラティで俺と寝たいらしい(Skrrt off) 今は、彼女は自分の体に触っている(Oh yeah) 俺は彼女のケツをサウナにした(Ha, yeah) ダサニより濡らした(Yeah, bitch) キューバンの金のチェーンみたいな、彼女は島出身だ(Ooh) キッチンのシンクにコカイン(What) この女たちは狂っている(What) 彼女は、ラインをやるつもりだと言っていた、今はパーティータイムだ(Alright) 彼女は行間を読む、彼女は行き過ぎている(Alright) 彼女は一晩だけ欲しい、俺は代償を払う(Alright) 彼女は一晩だけ欲しい、俺は彼女を正しく犯す(Fuck her right, fuck her right)
No, we overdid it (No) Now, we in this super ride, with blurry vision (Woah) Loving me is suicide, you barely livin' (Woah) Hope you like the story-line, this story's finished (Oh)
いや、やり過ぎた(No) 今は、このスーパーライドの中にいる、視界がぼやけている(Woah) 俺を愛することは自殺だ、君はほとんど生きていない(Woah) ストーリーラインが気に入ってくれることを願う、このストーリーは終わった(Oh)
I heard that's your shorty, that's my barbie (That's my barbie) I met her in the party, she got naughty (She got naughty) I just introduced her to the Molly (Molly) She told me she could feel it in her tummy (Yeah) Chillin' in my Raf piece (Raf piece) You ain't got these (Got these) I should charge these niggas just to watch me (Just to watch me) Ice around my wrist just like some hockey (Freeze, freeze) She gon' ride it like a Kawasaki (Skrrt off)
それは君が付き合っている子らしいけど、彼女は私のバービーさ(That's my barbie) パーティーで彼女と会ったんだけど、いたずら好きだった(She got naughty) モーリーを紹介しただけ(Molly) 彼女は、お腹の中で感じられると言っていた(Yeah) ラルフローレンを着てリラックスしている(Raf Piece) 君には無いものさ(Got these) 俺を見るのに金を払わせるべきだ(Just to watch me) 手首にはホッケー選手みたいに氷が光ってる(Freeze, freeze) 彼女はカワサキみたいに俺に乗るんだ(Skrrt off)
Barbie She got naughty I just introduced her to the molly (Molly) Yea, Chillin' in my Raf piece You ain't got these
バービー 彼女はいたずら好きだった モーリーを紹介しただけ(Molly) Yea、ラルフローレンを着てリラックスしている 君には無いものさ