I can't see because I'm staring at a blank wall (blank wall) I can't breathe because my fucking thoughts are choking me now I can't grieve for the souls that are so lost (so lost) I can't leave because my fucking self is holding me down Imagine cold hands up to your throat The thought alone makes you swallow your hope And now it's harder to cope and I don't know where I'll go These fallacies, I don't believe in fear that nobody knows
真っ白な壁しか見えない (白い壁) 息ができない、息苦しいのは頭の中が詰まっているせいだ 失われた魂のために悲しむこともできない (失われた) 離れられない、自分自身が足かせになっている 想像してみてくれ、冷たい手が喉まで届くのを その思いだけで希望を飲み込んでしまう もう耐えられない、どこへ行けばいいのかわからない これらの幻想、誰も知らない恐怖を信じたくない
It's a red night, and I don't see any light And then a flatline, I'm fucking ready to die
赤い夜だ、光が見えない そして、心停止、死にたい気持ちでいっぱいだ
As I look up from the ground, I see darkness all around And I'm lost but can be found inside my mind, goodbye As I look up from the ground, I see darkness all around And I'm lost but can be found up in the sky, goodbye
地面を見上げると、周りには暗闇しかない 迷っているけど、自分の心の奥底で答えを見つけられる、さようなら 地面を見上げると、周りには暗闇しかない 迷っているけど、空を見上げれば答えを見つけられる、さようなら
Watch as we all fall apart We all fall apart? We all fall apart
みんなバラバラになっていくのが見える みんなバラバラになるのか? みんなバラバラになっていく
Would you forgive me if I told you that I lied like you? (Fuck you!) So full of hate with no love to lose Would you deny it if I asked you just to tell the truth? 'Cause in the end, you gotta decide what side to choose Imagine cold hands holding your heart The thought alone can only tear you apart I know you wish it would end, it's sad it's only the start These memories, they only mean my soul is empty and dark
君と同じように嘘をついていたとしたら、許してくれるか? (くそったれ!) 愛を失い、憎しみでいっぱいだ 真実を話してくれと頼んだら、否定するのか? 結局は、どちらの味方をするか決めなければいけない 想像してみてくれ、冷たい手が君を締め付けるのを その思いだけで、君をバラバラにしてしまう 終わってほしいと願っているのはわかる、始まりに過ぎないのが悲しい これらの記憶、それは私の魂が空っぽで暗闇に包まれていることを意味するだけだ
It's a red night, and I don't see any light And then a flatline, I'm fucking ready to die
赤い夜だ、光が見えない そして、心停止、死にたい気持ちでいっぱいだ
As I look up from the ground, I see darkness all around And I'm lost but can be found inside my mind, goodbye As I look up from the ground, I see darkness all around And I'm lost but can be found up in the sky, goodbye
地面を見上げると、周りには暗闇しかない 迷っているけど、自分の心の奥底で答えを見つけられる、さようなら 地面を見上げると、周りには暗闇しかない 迷っているけど、空を見上げれば答えを見つけられる、さようなら
It's a red night, and I don't see any light And then a flatline, I'm fucking ready to die It's a red night, if it's wrong or it's right And if I don't fight, it's like being buried alive It's a red night, (red night) and I don't see any light And then a flatline, (flatline) I'm fucking ready to die It's a red night, (red night) if it's wrong or it's right And if I don't fight, it's like being buried alive
赤い夜だ、光が見えない そして、心停止、死にたい気持ちでいっぱいだ 赤い夜だ、正しいか間違っているかなんて関係ない 戦わなければ、生き埋めになるようなものだ 赤い夜だ、 (赤い夜) 光が見えない そして、心停止、 (心停止) 死にたい気持ちでいっぱいだ 赤い夜だ、 (赤い夜) 正しいか間違っているかなんて関係ない 戦わなければ、生き埋めになるようなものだ
'Cause I, I wanna feel anything, and I know that we all think We can't be wrong, soon we'll all be gone, and I I don't know what this means, but if I knew anything I'd know for sure, we'll all be gone and on
だって、僕は何かを感じたいんだ、そしてみんな思っているはずだ 間違ってはいけない、すぐにみんな消えてしまう、そして僕は これがどういうことかわからない、でももし何か知っていたら きっとわかるはずだ、みんな消えてしまう、そして
As I look up from the ground, I see darkness all around And I'm lost but can be found inside my mind, goodbye As I look up from the ground, I see darkness all around And I'm lost but can be found up in the sky, goodbye
地面を見上げると、周りには暗闇しかない 迷っているけど、自分の心の奥底で答えを見つけられる、さようなら 地面を見上げると、周りには暗闇しかない 迷っているけど、空を見上げれば答えを見つけられる、さようなら