Dreamin' takes my mind away It suffocates my brain airwaves Optical illusion, a sheet of water Heat perfusion, search the corners
夢は私を連れ去っていく 脳内の電波を窒息させる 光学的な錯覚、水の一枚 熱の蔓延、隅々まで探す
The last oasis is like a fragile flower in a necropolis Alone in this weather that covers our world Last oasis is floating like a lost astronaut - Adagio We have nowhere to go
最後のオアシスは、ネクロポリスの脆い花のよう この世界を覆う天候の中で、独りぼっち 最後のオアシスは、迷い込んだ宇宙飛行士のように漂っている - アダージョ 私たちは行くべき場所がない
Dreamin' takes my mind away It suffocates my brain airwaves Optical illusion, a sheet of water Heat profusion, search the corners
夢は私を連れ去っていく 脳内の電波を窒息させる 光学的な錯覚、水の一枚 熱の蔓延、隅々まで探す
The last oasis is the rarest bird that I've ever known Rara avis is shedding her feathers one at a time Last oasis wobbles in the desert sands Standing sentinel in a prison, trapped in our home
最後のオアシスは、私が今まで知っていた中で最も珍しい鳥 稀少な鳥は、羽根を一枚ずつ脱ぎ捨てている 最後のオアシスは、砂漠の砂の中でふらふらしている 監獄の中で見張り役をし、家に閉じ込められている
Dreamin' takes my mind away It suffocates my brain airwaves Dreamin' takes my mind away It suffocates my brain airwaves Optical illusion, a sheet of water Heat perfusion, search the corners Optical illusion, living movements To be proven, says Zurbuchen
夢は私を連れ去っていく 脳内の電波を窒息させる 夢は私を連れ去っていく 脳内の電波を窒息させる 光学的な錯覚、水の一枚 熱の蔓延、隅々まで探す 光学的な錯覚、生き生きとした動き 証明されるべきだと、ズルブチェンは言う
The last oasis is like a flag beating in the wind World has wasted and the squandered lands are companionless Last oasis shines a beacon like a lighthouse Over lonely countries of death like a black sea
最後のオアシスは、風の中でなびく旗のよう 世界は無駄になり、荒廃した土地は仲間がいない 最後のオアシスは、灯台のように光を放つ 孤独な死の国の海のように、黒い海の上に