Six million ways to die, choose one
死ぬには600万の方法がある、どれか選べ
It's time to escape, but I don't know where the fuck I'm headed Up or down, right or left, life or death I see myself in a mist of smoke Death becomes any nigga that takes me for a joke We hit a five dollar stick, now we putting in work Unaccountable amounts of dirt Death becomes all niggas, anybody killer You know what the deal is, nigga, you know what the real is
逃げ出したいんだけど、どこに向かえばいいのか全然わかんない 上か下か、右か左か、生きるか死ぬか 煙の中に自分の姿が見える 俺をバカにする奴はみんな死ぬ 5ドルのタバコを吸って、仕事に取りかかる 莫大な量の汚れ みんな死ぬ、殺し屋なら誰でもな どういうことか分かってるだろう、どうせ真実を知ってるんだろ
I see some off-brand niggas on the corner flaggin' me down Sayin', "Yo Daz, what's up with the Pound? Is that nigga Snoop alright? Ayo, what's up with the crew? Is them niggas in jail, or are them niggas through?" I said, "If you ain't up on thangs Snoop Dogg is the name, Dogg Pound's the gang" It's like this, they don't understand It's an everyday thang to gangbang Make that twist, don't be a bitch, let these niggas know What's up with you? I represent the Pound and Death Row And can't no other motherfucker in L.A. or Long Beach Or Compton and Watts see D-O-Gs, now You can't come and you can't run, and you can't See long to the G of the gang, one gun Is all that we need to put you to rest (Pump-pump) Put two slugs dead in your chest Now you dead then a motherfucker creeping and sleeping Six feet deep in, fucking with the Pound is
路地で俺に声をかけてくる偽物のやつらがいる 『よ、デイズ、パウンドはどうしてるんだ? スヌープは無事か?クルーはどうだ? みんな刑務所に入ってるのか?それとも終わりか?』 俺は言った『あんたは何も知らんのか? スヌープ・ドッグが名前で、ドッグ・パウンドがギャングだ』 こんなことだ、彼らは理解できない ギャングバンは日常茶飯事 ツイストを巻いて、ビッチになるな、奴らに知らせろ どうしてるんだ?俺はパウンドとデス・ロウを代表してる L.A.やロングビーチ、コンプトンやワッツの他の野郎どもは D-O-Gsを見ちゃダメだ 近づいてくるな、逃げるな、そして ギャングのGまで長く見るな、1丁の銃 奴らを休ませるのに必要なのはそれだけだ (パンパン)胸に2発撃ち込む そしたらお前は死んだ、それから野郎どもは忍び寄り、眠る 6フィート深いところに、パウンドをいじめるのは
Suicide, it's a suicide Suicide, it's a suicide Suicide, it's a suicide Suicide, it's a suicide
自殺、それは自殺だ 自殺、それは自殺だ 自殺、それは自殺だ 自殺、それは自殺だ
The cloud becomes black and the sky becomes blue Now you in the midst of the Dogg Pound crew Ain't no clue on why the fuck we do what we do Leave you in a state of paranoia, ooh Don't make a move for your gat so soon 'Cause I drops bombs like Platoon (Ayy, nigga) Walk with me, hold my hand and let me lead you I'll take you on a journey, and I promise I won't leave you (I won't leave you) Until you get the full comprehension And when you do, that's when the mission Or survival becomes your every thought Keep your eyes open, 'cause you don't wanna be caught Half-stepping with your weapon on safety Now break yourself, motherfucker, 'fore you make me Take this 211 to another level I come up with your ends, you go down with the Devil Now roam through the depths of Hell Where the rest your busta-ass homeboys dwell, well
雲が黒くなり、空が青くなる 今はドッグ・パウンド・クルーの中にいる なんでこんなことをしてるのか、さっぱりわからない お前をパニック状態にする、おっと すぐに銃に手を出すな だって俺はプラトーンみたいに爆弾を落とすんだ(あ、野郎) 一緒に歩こう、俺の手を握って、俺に導いてもらえ 旅に連れて行くよ、絶対に置いてかないから(置いてかないよ) お前が完全に理解するまで そして理解したら、それが使命だ あるいは生き残ることこそが、お前の人生における唯一の考えになる 目を覚ましてろ、だって捕まりたくないだろう 安全装置付きの武器で中途半端な行動をとるな 今すぐ自分を切り捨てろ、野郎、そうしないと俺が この211を別のレベルに引き上げる 俺がお前の終わりを告げ、お前は悪魔と一緒に落ちる そして地獄の深淵をさまよう そこの他のブスタ野郎どもが住んでる場所へ、まあ
Suicide, it's a suicide Suicide, it's a suicide Suicide, it's a suicide Now tell me, what's my motherfuckin' name? Serial killa Serial killa Serial killa Wake up in the morning, eat your Lucky Charms cereal
自殺、それは自殺だ 自殺、それは自殺だ 自殺、それは自殺だ 今、俺の名前を言ってみろ シリアル・キラー シリアル・キラー シリアル・キラー 朝起きて、ラッキーチャームのシリアルを食べる
Deep, deep like the mind of Minolta Now picture this Let's picnic inside a morgue Not pic-a-nic baskets, pic-a-nic caskets And I got the machine to crack your fuckin' chest plate Open and release them guts Then I release def cuts Brutal, jagged edged, totally roughneck Now everybody scream, 'nuff respect to the X 'Nuff respect given Disrespect and you will not be living Word to mama and my drama, dilemma
深い、深い、ミノルタの心のようだ さあ、これを見てくれ 霊安室でピクニックしようぜ ピクニックバスケットじゃなくて、ピクニック棺桶な そして、お前のクソみたいな胸板を割る機械があるんだ 開けて、内臓を出せ それから俺がとてつもないカットを繰り出す 残酷で、ギザギザの刃で、完全にワイルド さあみんな叫べ、Xに敬意を払え 敬意を払え 無礼を働けば、生きられない ママと俺のドラマ、ジレンマに誓って
Suicide, it's a suicide Suicide, it's a suicide Suicide, it's a suicide Now tell me, what's my motherfuckin' name? Serial killa Serial killa Serial killa Wake up in the morning, eat your Lucky Charms cereal
自殺、それは自殺だ 自殺、それは自殺だ 自殺、それは自殺だ 今、俺の名前を言ってみろ シリアル・キラー シリアル・キラー シリアル・キラー 朝起きて、ラッキーチャームのシリアルを食べる