Know we're scared of us, what this might become Ain't no goin' back no more, no more We're in the same bed, cannot lay awake Let's fill up this space with us
私たちはお互いを恐れている、これがどうなるか もう後戻りはできない、もう 同じベッドにいるけど、眠れない この空間を私たちで満たそう
Butterfly, yeah, yeah You make me feel brand new
蝶よ、そう、そう あなたは私を生まれ変わったように感じさせる
Oh, I feel it comin', got a rush like I'm runnin' late No longer lookin' for somethin' Oh, I feel it comin', got a rush like I'm runnin' late No longer lookin' for somethin'
ああ、感じる、急いでいるような焦燥感 もう何も探していない ああ、感じる、急いでいるような焦燥感 もう何も探していない
Oh, oh, oh So you seem to think you're invisible You're so far from silhouette You tell on yourself between every word And leave all this room for me
ああ、ああ、ああ あなたは自分が目に見えないと思っているみたいね あなたはシルエットからはほど遠い あなたは言葉の端々に本心を漏らしている そして私にとってのスペースを残しているのよ
Butterfly, yeah I miss feelin' for you
蝶よ、そう あなたを思う気持ち、懐かしい
Oh, I feel it comin', got a rush like I'm runnin' late No longer lookin' for somethin' Oh, I feel it comin', got a rush like I'm runnin' late No longer lookin' for somethin'
ああ、感じる、急いでいるような焦燥感 もう何も探していない ああ、感じる、急いでいるような焦燥感 もう何も探していない
You speak in dictionaries while fearing less than all will understand Virgo moon, I'm so used to your dance Tongue too swole to comprehend I see you duck and dodge at every bend Afraid to play your card, be forced to show your hand I hope you take from this that it'll make you no less of a man To break your walls and simply grab my hand Love shouldn't be contraband It shouldn't trample on your confidence Shouldn't be seen as less than compliments
あなたは辞書で話す、理解されないことを恐れて 乙女座の月、あなたのダンスに慣れちゃった 言葉が大きすぎて理解できない あなたがあらゆる曲がり角でよけるのを見る 自分のカードを出すのが怖くて、手を見せることを強制されるのが怖い このことからあなたが男として劣るものではないことを理解してくれるといいんだけど 壁を壊して私の手を握ってほしい 愛は密売品じゃない あなたの自信を踏みにじるものでもない 褒め言葉より劣るものとして見られるものでもない