Hot N Cold

この曲は、Katy Perryが歌う「Hot N Cold」という曲で、恋人の気まぐれな態度を歌っています。歌詞では、恋人が頻繁に態度を変え、熱いときもあれば冷たいときもある様子が描かれています。その様子は、まるでジェットコースターに乗っているような、予測不可能な状態だと表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You change your mind Like a girl changes clothes Yeah, you PMS Like a bitch, I would know And you overthink Always speak cryptically I should know That you're no good for me

あなたはまるで女の子が服を着替えるように 気まぐれに態度を変えるのよ そう、あなたはPMS まるでビッチみたいに、私は知ってるわ それにあなたは考えすぎ いつも暗に意味のあることを言うのね 私は知ってるのよ あなたが私にとって良くないって

'Cause you're hot, then you're cold You're yes, then you're no You're in, then you're out You're up, then you're down You're wrong when it's right It's black and it's white We fight, we break up We kiss, we make up (You) You don't really wanna stay, no (You) But you don't really wanna go-o You're hot, then you're cold You're yes, then you're no You're in, then you're out You're up, then you're down

だってあなたは熱くなったり冷たくなったりするでしょう イエスと言ったりノーと言ったりするでしょう 中に入ったり出たりするでしょう 上に行ったり下に行ったりするでしょう 正しい時に間違ってるし 黒と白だし 私たちは喧嘩して別れて キスしてより戻すのよ (あなた) あなたは本当は残りたいわけじゃないでしょう (あなた) でも本当は行きたくないのでしょう あなたは熱くなったり冷たくなったりするでしょう イエスと言ったりノーと言ったりするでしょう 中に入ったり出たりするでしょう 上に行ったり下に行ったりするでしょう

We used to be Just like twins, so in sync The same energy Now's a dead battery Used to laugh (Used to laugh) 'bout nothing ('Bout nothing) Now you're plain (Now you're plain) boring (Boring) I should know (I should know) That you're not gonna change

私たちは以前は まるで双子みたいに、完全にシンクロしてたわ 同じエネルギーだったのに 今は使い切ったバッテリーみたい 何もないことで笑ってたのに(何もないことで笑ってたのに) 今はただ(今はただ)退屈(退屈)なのよね 私は知ってるのよ(私は知ってるのよ) あなたが変わらないって

'Cause you're hot, then you're cold You're yes, then you're no You're in, then you're out You're up, then you're down You're wrong when it's right It's black and it's white We fight, we break up We kiss, we make up (You) You don't really wanna stay, no (Oh) (You) But you don't really wanna go-o (Oh) You're hot, then you're cold You're yes, then you're no You're in, then you're out You're up, then you're down (Down)

だってあなたは熱くなったり冷たくなったりするでしょう イエスと言ったりノーと言ったりするでしょう 中に入ったり出たりするでしょう 上に行ったり下に行ったりするでしょう 正しい時に間違ってるし 黒と白だし 私たちは喧嘩して別れて キスしてより戻すのよ (あなた) あなたは本当は残りたいわけじゃないでしょう (オー) (あなた) でも本当は行きたくないのでしょう (オー) あなたは熱くなったり冷たくなったりするでしょう イエスと言ったりノーと言ったりするでしょう 中に入ったり出たりするでしょう 上に行ったり下に行ったりするでしょう (下)

Someone call the doctor Got a case of a love bipolar Stuck on a roller coaster Can't get off this ride

誰か医者を読んで 恋の双極性障害のケースがあるのよ ジェットコースターに乗ってるみたいで この乗り物から降りられない

You change your mind Like a girl changes clothes

あなたはまるで女の子が服を着替えるように 気まぐれに態度を変えるのよ

'Cause you're hot, then you're cold You're yes, then you're no You're in, then you're out You're up, then you're down You're wrong when it's right It's black and it's white We fight, we break up We kiss, we make up You're hot, then you're cold (Oh-oh-oh) You're yes, then you're no You're in, then you're out You're up, then you're down You're wrong when it's right (Oh-oh-oh) It's black and it's white We fight, we break up We kiss, we make up (You) You don't really wanna stay, no (Oh) (You) But you don't really wanna go-o (Oh) You're hot, then you're cold You're yes, then you're no You're in, then you're out You're up, then you're down

だってあなたは熱くなったり冷たくなったりするでしょう イエスと言ったりノーと言ったりするでしょう 中に入ったり出たりするでしょう 上に行ったり下に行ったりするでしょう 正しい時に間違ってるし 黒と白だし 私たちは喧嘩して別れて キスしてより戻すのよ あなたは熱くなったり冷たくなったりするでしょう (オー・オー・オー) イエスと言ったりノーと言ったりするでしょう 中に入ったり出たりするでしょう 上に行ったり下に行ったりするでしょう 正しい時に間違ってるし (オー・オー・オー) 黒と白だし 私たちは喧嘩して別れて キスしてより戻すのよ (あなた) あなたは本当は残りたいわけじゃないでしょう (オー) (あなた) でも本当は行きたくないのでしょう (オー) あなたは熱くなったり冷たくなったりするでしょう イエスと言ったりノーと言ったりするでしょう 中に入ったり出たりするでしょう 上に行ったり下に行ったりするでしょう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Katy Perry の曲

#ロック

#ポップ

#アメリカ

#ダンス

#エレクトリック

#シンガーソングライター